Page image
English
Maori
23 June 1844 Friend, Governor, I have this to tell you. My son has finished the . . . [illegible] . . here. Now, I have a word for the Governor about the places [of?] Paremata. I have heard from my son of the places given for the Pakeha. In my opinion it is wrong. According to my son the parts of Huatoki are for sale. I say to the Governor that this man, Dicky Barrett, is mad, crazy and silly. Listen, Governor, my son has called for payment of
23 Hune 1844 E hoa, e Te Kawana, Tenei ano taku korero atu ki a koe. Ko taku tamaiti ka oti te waihu[?] . . .[illegible] e au i konei. Na, he kupu tenei a naku ki a Kawana, mo nga wahi o me[?] Paremata. Kua rongo au no taku tamaiti nga wahi i tukua mo nga Pakeha. Ki taku whakaaro i he ana. E mea ana te whakaaro o toku tamaiti kia utua nga wahi o Huatoki. Ko taku korero tenei ki a Kawana, he porangi tenei tangata, ko Tiki Parete, he porangi, he wawau. Kia rongo mai koe, e Kawana, kua puta te reo o taku tamaiti kia utua,