Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
Waitara, Te Tatau-o-te-po 2 August 1852 Listen, McLean and Cooper, to what we said in our discussion at Warepu about our agreement with you over our land at Te Wera-o-Waitohi, the part which was bought by the people living on that land. As a result of that we ask you to give us some payment and we call for £100 apportioned for both, so £200. Cooper, you said to Wiremu Kingi to argue for one part with the Governor. We wrote to the Governor and said £600, to be the same as the first payment, on account of your agreement; that's what was written. And there is this, that this agreement is forever binding, for ever and ever and ever. That is all, that ends what we have to say. From me, from Wiremu Kingi Witi, and from Enoka Kingi, Te Teira, Te Manihera, Weteriki, Riwai, Horomana Te Ahu - the writer of these words, and Paora
Waitara, Te Tatau-o-te-po 2 Akuhata 1852 Whakarongo mai, e Makarini, korua ko Te Kupa, ki ta tatou korero i korero ai tatou i Warepu, ki ta matou whakaaetanga atu ki a korua ki to matou whenua, ki Te Wera-o-Waitohi, ki te wahi kua utua e nga tangata e noho ana i runga i taua whenua. No konei matou ka tono atu kia homai e koe he utu ki a matou, ka karanga matou kotahi rau topu o nga pauna 100 £ pauna, wahia ake, e 200 £ pauna. Ma Te Kupa, e ki mai ra koe ki a Wiremu Kingi kia tohea atu tetahi wahi ki a Te Kawana. Kua tuhia atu e matou ki a Kawana, kua kia atu e matou e 600 £ rau pauna, kia rite ki te utunga tuatahi no runga i tou whakaetanga; koia i tuhia ai. Ko tenei ka herea tonutia tenei whakaaetanga, ake ake ake. Heoti ano, ka mutu tenei korero. Naku, na Wiremu Kingi Witi, na Enoka Kingi, na Te Teira, na Te Manihera, na Weteriki, na Riwai, na Horomana Te Ahu - kaituhituhi o enei korero, na Paora
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1032721.2.1

Bibliographic details

3 pages written 2 Aug 1852 by Wiremu Kingi Te Rangitake in Waitara, related to Taranaki (Taranaki Iwi), Inwards letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 2 August 1852
Document MCLEAN-1032721
Document title 3 pages written 2 Aug 1852 by Wiremu Kingi Te Rangitake in Waitara, related to Taranaki (Taranaki Iwi)
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 52165/Te Rangitake, Wiremu Kingi, d 1882
Collection McLean Papers
Date 1852-08-02
Decade 1850s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 3 pages written 2 Aug 1852 by Wiremu Kingi Te Rangitake in Waitara, related to Taranaki (Taranaki Iwi)
Iwihapu 53425/Taranaki (Taranaki Iwi)
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 52165/Te Rangitake, Wiremu Kingi, d 1882
Origin 94009/Waitara
Place 94009/Waitara
Recipient Unknown
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0303-0011
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 22
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters from Maori to McLean with regard to land tenure; in particular, there are letters about the prices for land, boundaries of land, disputes about ownership, and correspondence about price,There are also letters about Colenso's adultery, a call for some land to be returned, and a history of the conflict between Ngati Toa and Kai Tahu and a discussion of subsequent land issues
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0676D
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 1726/Ahi ka
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inwards letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedisplaydate 2 Aug 1852
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0676D-03
Tapuhipiecesearchdate 1852
Tapuhipiecetitle Letter from Wiremu Kingi Witi and others of Te Tatau o Te Po Horomona Te Ahu
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-105
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0676D-03
Year 1852

3 pages written 2 Aug 1852 by Wiremu Kingi Te Rangitake in Waitara, related to Taranaki (Taranaki Iwi) Inwards letters in Maori

3 pages written 2 Aug 1852 by Wiremu Kingi Te Rangitake in Waitara, related to Taranaki (Taranaki Iwi) Inwards letters in Maori

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert