Page image

A.N.Z. EXPERIENCE AND TRADITION OF SERVICE IS UNCHALLENGED This tradition of service, this background of experience has as its origin the first Bank established in New Zealand. In the 120 years that have passed since then, A.N.Z. Bank has seen the development of farming, the growth of trade, the increase in every New Zealander's need for friendly advice and assistance in the often complex world of finance. Throughout New Zealand, in almost every city or town, there is an A.N.Z. Bank Branch or Agency. Here modern and comprehensive Bank services are offered, services that because of experience gained over the years have been designed to cover every need. Ko te Peeke o A.N.Z. he Roopu whai mona! Koia nei te Peeke kaumatua i Aotearoa nei a nana hoki i whakatakoto te kaupapa awhina i raro o nga mahi tuku moni, mahi paamu whakatu whare me era atu whakahaere i roto i nga 120 tau kua taha ake nei. E ki ana nga kaikorero ma te huruhuru ka rere te manu ara mehemea he whakaaro tou kaua e wehi ki te haere ki te Peeke o ANZ i tou takiwa, no te mea kei reira nga tohunga hei awhina i a koe. A*N*Z BANK AUSTRALIA AND NEW ZEALAND BANK LIMITED FIRST BANK IN NEW ZEALAND

LETTERS The Editor, ‘Te Ao Hou’ It was with great pleasure that I read recently in ‘Te Ao Hou’ that the Maori language is being taught at the Morewa Primary School in North Auckland. We must, of course, master English; this is of vital importance to us. But the Maori language, learnt at an early age, is the foundation of our Maoritanga. This scheme at the Morewa Primary School, though only experimental at the moment, is therefore of great importance. The Adult Education organisation, and the other institutions throughout the country which teach Maori language and culture, are performing a wonderful task in helping those people who have the initiative and self pride to learn their native tongue and culture. It is also most pleasing to see that many of the people in these classes are Pakehas. As Maoris we should take pride in our language and Maoritanga. It is disappointing to meet a person of your own race in another country, and to greet him in your Maori tongue, only to be gazed upon as if you were speaking some foreign language. Mind you this does not apply to all Maoris you meet, but to speak to a Maori and not to be understood is most embarrassing. The Maori children who are learning their language at school will later on come to appreciate very much what they were taught. RONALD POHATU TAPUKE (Singapore) Though the Maori studies scheme at the Moerewa primary school, Northland, has been in operation for only a year, it has already proved its worth. Mr G. F. Horsfall, the district senior inspector of schools, told the Auckland Education Board recently that special use of arts and crafts and the Maori studies programme are helping to overcome problems of language difficulties and the limitations of cultural opportunity. ‘The Maori studies scheme has already had an effect in the development of pride in work and race,’ he said.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert