Page image

differ from those of the people of Sumatra and also from those of the 60,000,000 Javanese. Altogether there are over 360 different ethnic groups or nationalities in the Republic. If you recall how difficult it has been for us Maoris to forget our tribal differences and work together, you should be able to appreciate the difficulties which confront President Sukarno and his advisers.

A New National Language One of their first tasks was to choose a national language. This is Bahasa Indonesia, which is now used by the government and taught in all schools. Formerly the folk from different ethnic groups could communicate with each other either with difficulty or not at all, but today they can do this. Thus Bahasa Indonesia has been a means of knitting the peoples of the Republic together. Bahasa Indonesia is a fairly ‘new’ language, and is still growing. Consequently there are some who find that it is inadequate to express their deepest feelings and thoughts. I was takling to a gentleman who said, ‘While we understand and speak Bahasa Indonesia, we like to use Sunda too. Sunda speaks to our heart, and is sweet to our ear’. His statement reminded me of comments often heard from our own kaumatua regarding the Maori language. In Central Java I visited two ancient temples. One (Borobudur) is a Buddhist temple, and the other (Prambanan) is dedicated to the Hindu god Cewa. Both temples are colossal stone structures, intricately carved. And both temples were erected between 700-900 A.D., which is a very long time ago. Other ethnic groups have an equally long history behind them, so it is not surprising that there should be rivalries between them. Despite the differences, President Sukarno has welded the people of Indonesia into a nation, and he has done so with the minimum use of force.

Young People's Determination and Drive The young people with whom I have contact are determined that Indonesia will become strong economically, culturally and militarily. In order that they may contribute to the building of their nation they seek education at the highest level with a determination and drive which puts us to shame. If we had half their drive, enthusiasm, and willingness to sacrifice, our universities would be crowded with Maori students. Economically the majority of New Zealanders, Maori and Pakeha, are better off than the average Indonesian family. It isn't opportunity or means we lack, but vision. These young people have a vision, and they are prepared to undergo all manner of privation that their vision may become a reality. This doesn't mean that they are always serious and never gay—far from it. They are as gay and friendly a people as can be found anywhere. When we arrived in Bandung we were for a time in charge of a student hostel. In the evening the boys would sit out on the back verandah with their guitars, and sing the songs of Batakland, of Sunda, Java, and the Celebes, with a few of the latest American hits thrown in for good measure. They enjoyed teaching our two children to sing Indonesian songs and it sounds strange to hear our children bellowing the Indonesian national anthem at the top of their voices, when they do not know the New Zealand national anthem. I must confess that I cannot help them much in this matter, because I am not sure of it myself. It would be a good thing if we New Zealanders heard a little more of our own national anthem (I know we have one) and much less of ‘God Save the Queen’. Maybe we would then be able to persuade the peoples of Asia that we are indeed a people distinct from the English, with a mind of our own, and not simply errand boys for England. However to get back to the subject, the boys also indulged in the more serious recreation of chess. They would sit for hours at the chess-board, pondering move and counter-move. Other sports were volley-ball, badminton and soccer — although I don't call playing soccer in this heat a sport.

Interested in the Maori People Like all students, the boys liked to talk. They were interested in all we could tell them of New Zealand generally, and of ourselves in particular. Until 1945 the Indonesian experience of contact with Europeans was that of master (European) and servant (Indonesian). The students here asked me how we, the Maori, fared under ‘colonialism’. I've tried to be as honest as I know how, and have said that while some of us have certain grievances against our European countrymen, yet on the whole we have no pressing reasons for wanting to see them depart. Hope I'm right! Bandung is sometimes called the ‘Paris of Indonesia’. The girls are graceful and very chic, especially the Indonesian-Chinese, who usually have the means to indulge their clothes-sense. All the students usually wear Western-

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert