“Don't gond my boy where your Kiri can’t uo, And say, “There’s no harm for hoys you know, For they all have their wild oats to sow.” There’s no more excuse for my boy to be low* Than your girl; then please don’t tell him so. “Don’t send my boy where your girl can’t go, For a boy or a girl, sin is sin you know” And my baby boy’s hands are as clean and white And his soul’s as pures as your Kiri’s to-night. Then why not keep them so?”
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/WHIRIB19280918.2.15
Bibliographic details
White Ribbon, Volume 33, Issue 398, 18 September 1928, Page 5
Word Count
91Untitled White Ribbon, Volume 33, Issue 398, 18 September 1928, Page 5
Using This Item
Women's Christian Temperance Union New Zealand is the copyright owner for White Ribbon. You can reproduce in-copyright material from this journal for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-ND 4.0 International licence. This journal is not available for commercial use without the consent of the Women's Christian Temperance Union New Zealand. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this journal, please refer to the Copyright guide