Will Have Wide Appeal Aileen E. Brougham and A. W. Reed, in drawing from all these published sources, have cast their net widely and produced a useful, compact, pocket-size book of 135 pages, which will have a wide appeal to students, teachers and lovers of our beautiful Maori language. There should be a place for it in every home, for any publication which gives the non-Maori speaking person, whether Maori or Pakeha, access to this part of New Zealand's cultural heritage is to be welcomed. Its price of 12s 6d is not excessive. There are many proverbs that praise foresight, preparedness, provision for the future, thrift, alertness, watchfulness, bravery, leadership, agility, diligence, perseverance, industry, neatness, tidiness, beauty, poise, self-reliance, responsibility, generosity, stability — proverbs that scorn laziness, idleness, clumsiness, carelessness, thoughtlessness, wastefulness — that frown upon lack of planning, trusting to promises, inhospitality, gluttony—that ridicule aimlessness, indecision, procrastination, neglect—that rebuke inattention, grumbling, greed, boasting, cowardice — that caution against hidden thoughts, undeclared intentions and false externals. Many proverbs which have fallen out of current use because some of their allusions have become obscured, have been resurrected in this compilation; on the other hand, it is a pity that some which are still widely used have not been included. They all have their origins in a bygone age it is true, but many of them have peculiar aptness in our time and are still quoted to add colour and drama to the thrust and parry of verbal encounters on many a marae. The authors of this book first quote each proverb in Maori, then give either a literal or a free translation in English, then follow this up with an interpretation. Wherever possible, they add to this a description of the circumstances which gave rise to the original utterance. This method is exceedingly helpful, to students in particular.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196409.2.27.6
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1964, Page 50
Word Count
304Will Have Wide Appeal Te Ao Hou, September 1964, Page 50
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz