The Editor, ‘Te Ao Hou’ From the West Coast there came news some time ago of the setting up of a whare wananga to teach aspects of Maori art and culture. This school of learning was run on ancient lines with all-night sessions, due regard to tapu and all other traditional observances. This in itself was an excellent idea. However I understood that in accepting entrants Pakeha were specifically excluded. If such was the case one wonders what criteria for the admission of Maoris the organisers adopted. Did they use a colour chart against the skins of those seeking entry? Perhaps it was necessary to pass a language test or to declare all one's Pakeha ancestors. What happened to those who had Pakeha blood in them by absorption—their forbears having eaten a Pakeha? It all seems very strange and an echo of the racial bigotry which is rightly condemned in some Pakeha. The idea of a whare wananga is most praiseworthy but to carry on the treasure of one's ancestors, what matters the colour of the basket? Maoriness is a matter of the heart—of having a love and a reverence for those things which are precious to the Maori. Give the torch to all who will carry it, for as Sir Apirana Ngata said: ‘I leave you to dream the dream that I and many friends have treasured throughout the years, that worthwhile elements of the old Maori culture, the things that belong to this beautiful land, may be preserved for the New Zealand Nation.’ KOTAHITANGA Wellington
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/TAH196409.2.2.1
Bibliographic details
Te Ao Hou, September 1964, Page 2
Word Count
257Untitled Te Ao Hou, September 1964, Page 2
Using This Item
E here ana ngā mōhiotanga i tēnei whakaputanga i raro i te manatārua o te Karauna, i te manatārua o te Māori Purposes Fund Board hoki/rānei. Kua whakaae te Māori Purposes Fund Board i tōna whakaaetanga ki te National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa kia whakawhanake kia whakatupu hoki ā-ipurangi i tēnei ihirangi.
Ka taea e koe te rapu, te tirotiro, te tā, te tiki ā-ipurangi hoki i ngā kai o roto mō te rangahau, me ngā whakamātau whaiaro a te tangata. Me mātua kimi whakaaetanga mai i te poari mō ētahi atu whakamahinga.
He pai noa iho tō hanga hononga ki ngā kai o roto i tēnei pae tukutuku. Kāore e whakaaetia ngā hononga kia kī, kia whakaatu whakaaro rānei ehara ngā kai nei nā te National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Waea: (04) 922 6000
Īmēra: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz
Information in this publication is subject to Crown copyright and/or the copyright of the Māori Purposes Fund Board. The Māori Purposes Fund Board has granted permission to the National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa to develop and maintain this content online.
You can search, browse, print and download for research and personal study. Permission must be obtained from the board for any other use.
You are welcome to create links to the content on this website. Any link may not be done in a way to say or imply that the material is other than that of the National Library.
The Secretary Maori Purposes Fund Board
C/- Te Puni Kokiri
PO Box 3943
WELLINGTON
Phone: (04) 922 6000
Email: MB-RPO-MPF@tpk.govt.nz