Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image
Article image

RITUS SERVANDUS

(Translated for the New Zealand Tablet A new ‘ Ritus Servandus in Solemni Expositione et Benedictions SSi. Sacramenti’ has just come to hand from "Burns and Oates, London. It contains the prayers, litanies, etc., for Benediction, the ‘ Te Deum,’ the prayers, etc., for the Forty Hours’ Adoration, prayers for the Feast of the Sacred Heart, and many other prayers in Latin and English. The observance of the Ritus is obligatory in England. The ceremonial for Benediction is given in full. This ceremonial is interesting to us in these countries, because, though drawn up for England and Wales, it has been formally approved and sanctioned by the Sacred Congregation of Bites, and may be taken therefore as being in strict conformity with the rite in use at Rome. For that reason we offer our readers a translation of the Bitus. For the purpose of exposing the remonstrance there should be over the altar a throne with an overhanging baldachino. But where a large hanging canopy or baldachino already exists, another throne or small .baldachino should not be erected. It is not lawful to build a ; permanent throne or a fixed small canopy over the tabernacle; but the throne should be used only for Exposition and should be removed afterwards. Nor is it lawful so to erect the throne of Exposition that it is too far away from the altar, with which it should make one whole; for the Most Holy Sacrament must never be placed outside the consecrated altar representing Christ Himself. 2. The use or the abuse of placing the altar cross in the throne of Exposition or in the structure designed for Exposition can never be tolerated; for the same honor which is due to the Most Holy Sacrament would inconsiderately be given to the cross. 3. Twelve wax candles at least should be burning on the altar. It is not lawful, however, to light the Paschal candle. The cross should be removed from the altar. While the remonstrance is on the altar before and after Exposition, it should be covered - with a white veil. A cushion should not be put on the lowest step of the altar except for an officiating bishop or prelate. 4. In the sacristy there should be ready surplices for the priests and clerics; the thurible with the fire and the boat with incense; likewise torches, at least two in number, and for more solemn. Exposition six or eight. 5. When he exposes the Blessed Sacrament, the priest or deacon must be vested in surplice and stole at least. The priest who gives the blessing with the Most Holy Sacrament to the people, should be vested in surplice, stole, and cope, or, at least if there-are sacred ministers, in amice, alb, cincture, stole, and cope also. The vestments must be white; unless Benediction immediately follows a liturgical office, when .the celebrant, wearing a cope of the color corresponding to the Office of the day, does not leave the altar. The humeral veil, however, must always be white. 6. When they reach the altar, all genuflect, each in his own place. After a short prayer made by all, the assistant priest or deacon, or if such be wanting, the celebrant himself goes up to the altar, and, having spread out the corporal, opens the tabernacle, genuflects, takes out the lunette with the Sacred Host, and This he puts reverently in the remonstrance ; then, when the steps have been brought up by a cleric, if that he necessary, he genuflects on one knee* and places the the remonstrance on the corporal in the throne; lastly, having again made a genuflection, he descends in piano. After a slight inclination, the principal priest rises with the two assistants, put in incense as usual with a blessing, and, having taken the thurible without any kissing, and made a slight inclination, immediately incenses the Most Blessed Sacrament three times with a double swing (and these words do not mean the same as / thrice with two swings’), and again bows slightly. * No reverence, however, is to be made by the others who are present on bended knees.

The custom prevailing in our midst of singing the hymn ‘ O Salutaris Hostia ’ at the moment of solemnly exposing the Blessed Sacrament is to be strictly observed. -V, 7. Then if one chooses to add any prayers approved by the bishop— psalm, an antiphon, or approved litanies, —this is the place where they are to be sung or read, and so, too, are the dedications or prayers ordered by the .bishop. But it is not lawful to sing in the vulgar tongue litanies or any other liturgical prayers whatsoever. In connection with the Forty Hours’ Devotion the Clementine Decrees and Instruction are to be observed. Both on the Feast of. Corpus t Christi and during the octave no prayer can be said before the Blessed Sacrament except the prayer for It. . 8. When the prayers are finished and the prayers [imperatae] if there are any to be said, a part of the hymn Tantum ergo Sacramentum ’ is to be intoned. Whilst the words ‘ veneremur cernui ’ are being sung, all must bow down with a moderate inclination. At the beginning of the following strophe ‘ Genitori Genitoque’ another censing takes place as before. After the hymn has been sung the versicle ‘ Panem de ccelo’ is intoned, to which alone and to its response ‘Alleluia* is added during Paschal time and during the octave of Corpus Christi. When this verse has been recited, the priest without, making any inclination, rises and with hands joined says ‘ Oremus, Deus qui nobis,’ etc., in an even tone with only one inflection of the voice at the end of the prayer, ministers. on bended knees holding the book. It is not lawful to recite other prayers after, the hymn ‘ Tantum ergo.’ : 9. After this the assistant deacon or priest, if there is one, without any inclination of. the head ascends to the predella, genuflects, and places the remonstrance taken down from the throne on the altar, and again genuflects on one knee. In the meantime the principal priest having genuflected on the lowest step of the altar receives the so-called humeral veil over his shoulders, and without making any reverence ascends to the altar, where, on the predella, he genuflects on one knee along with the deacon. Then, either the assistant priest or deacon, standing, hands the remonstrance to the celebrant, also standing; or the celebrant himself takes the remonstrance placed on the altar. In giving the blessing, the priest, his hands covered with the veil, takes in his right hand the knob, and in his left the foot of the remonstrance, and, turning round to the people by the right, makes the sign of the cross most reverently with the remonstrance (without lifting the Sacred Host above his eyes) and completing the circle turns round by the right to the altar. Finally, in the same way as the remonstrance was taken for the . giving of the blessing, either the assistant priest or deacon receives the remonstrance from the celebrant, both standing--;;, or the celebrant himself places it on the altar. If the bishop wishes to perform this rite, he imparts a triple blessing; namely, first towards the epistle side, then in the middle of the altar, finally towards the gospel side, where he completes the circle. Whilst this blessing is being given the ministers, kneeling on the edge of the predella and bowing moderately, hold the ends of the cope; and at least where there is no playing of the organ, the sign for the blessing is given by the ringing of the little bell or even of the church bell. The priest himself should not say anything, nor is it lawful to sing anything in the meantime; the organ, however, may be played in a soft and slow manner, adapted to the fostering of devotion and reverence towards the Most Holy Sacrament. 10. When the blessing is over and the remonstrance has been put on the altar, the priest genuflects on one knee and with the two assistants desfgjids in piano, where on bended knees without making any reverence he puts off the humeral veil. It is then lawful to say, oven in the vulgar tongue, the indulgenced prayers, ‘ Blessed be God,’ etc. After these prayers, the assistant deacon or priest without any inclination ascends to the predella and puts back the Blessed Sacrament into the tabernacle, genuflecting on one knee before and after. Those present, however,

who are kneeling, do not make any reverence in the meantime. Then, when the door of the tabernacle has been closed and the remonstrance veiled, all rise and, making a genuflection in piano, return to the sacristy in the same order as they came out. The present ceremonial is conformable to liturgical laws; and hence may be approved and is to be observed. Joseph Haegy, Secretary of the Liturgical Commission, S.R.C. March 27, 1912. • } And so accordingly, Peter La Fontaine Ep. Charystien, a Secretis S.R.C. March 29, 1912. Note. —The manner of incensation prescribed in paragraph 6, is thus explained by the London Tablet, January 25, 1913: —‘ Everything turns on the meaning of duplex ductus, a “double swing.” “Double” is not contrasted here with “one,” but with “simple.” It does not mean “two,” but “ complex,” “compound.” . . . The simple swing is made by holding the thurible on a level with the waist, then impelling it towards the object censed, and finally allowing it to fall back to the level of the waist again, The double swing is made by raising the thurible from the waist to the height of the face, then impelling it once towards the object, and finally lowering it to the waist again. A simple swing is a mere impulsion straight from the waist; a double swing is compounded of an upward' movement plus one propulsion, not of two 'similar propulsions. The performance that is commonly supposed to be a double swing is by no means a double

swing in “ the true sense.” When executed three times it merely results in six simple swings combined in pairs, a painfully long and meaningless proceeding.’

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZT19130821.2.19

Bibliographic details

New Zealand Tablet, 21 August 1913, Page 17

Word Count
1,694

RITUS SERVANDUS New Zealand Tablet, 21 August 1913, Page 17

RITUS SERVANDUS New Zealand Tablet, 21 August 1913, Page 17

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert