THE DIALECT NOVELIST.
He wachelt and bachelt, He schugelt and sauchelt, With many a hech and a hotch. He scartit and rakit His memory and scrapit A story he said was ‘braid Scotch.’ He rowled and he sowled, In a style ould and bould, With a lot of begorrah and wail; He bejabbered and gabbered And paper he glabbered, When he wrote his miscalled Irish tale. He hum’d and begum’d. He swow’d, and swan’d. and vum’d, And begoshed about keows ana the barn; He chawed and he hawed As his poor pen he pawed, While writing a fake Yankee yarn. He 'am'd and he hegged As he ’ammered and dregged His h’s and i’s in the strife, Between ’alf and ’alf coster And unabridged Webster In a novel of English life.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/NZGRAP18980604.2.15
Bibliographic details
New Zealand Graphic, Volume XX, Issue XXIII, 4 June 1898, Page 696
Word Count
131THE DIALECT NOVELIST. New Zealand Graphic, Volume XX, Issue XXIII, 4 June 1898, Page 696
Using This Item
See our copyright guide for information on how you may use this title.
Acknowledgements
This material was digitised in partnership with Auckland Libraries. You can find high resolution images on Kura Heritage Collections Online.