WHAI-KORERO A TE UPOKO.
E hoa ma, e nga Minita, e nga Mangai o te iwi:—
Taku kupu. tuataiii inaianei, he whakawhetai ki te Atua moku ka kite nei i a koutou ki konei i tenei ra; i puritia ra ahau e te aitua i tera tau i kore ai e ahei te haere ki te Hui ki Waipiro. Tenei hoki etahi take e whakawhetai ai tatou katoa ki te Atua. Te tuatahi, ko te kore raruraru hei whakaware i a tatou i runga ite niahi ki te Atua i o tatou nei wahi. Te tuarua, ko te ahua o nga iwi o Aotearoa nei kua kotiti ke ra i runga i te huarahi ote whakapono. Kua nui haere inaianei te ngakau
hoki mai ki tenei huarahi, o nga tangata a te Kingi Maori, a Mahuta, i Waikato : kua maranga nei he whare-karakia ki Te Pourewa, na taua iwi ano i timata te kohikohi i te moni hei hoko i nga rakau mo te whare, he mea kia whai whare ai ratou mo to ratou huihui ki te karakia. He marama ano nga korero mo te Kingatu i etahi wahi, ara i Maketu, i Tauranga ; kua anga mai te taringa ki te wTiakarongo ki nga korero a nga Minita, e kawe atu nei ite kupu ate Atua ki a ratou. Ko nga tangata hoki o Wairarapa, kua kakama ano ki te w-hakapono. Heoi ano nga mea e whakakake tonu ana, ko te Kingatu i roto i a tatou nei. Te tuatoru o nga take, ko te ngahau o te mahi kawe i te Pongopai ki nga motu o Melanesia. I tae mai to reira Pihopa ki te Hinota Niu, i tu nei ki Nelson ; i kite hoki etahi o tatou i nga tamariki i eke mai nei hei hoa mona. Ko nga hua enei ote mahi ki era wahi, e mohiotia ai te taunga iho o ta te Atua manaaki ki reira. Te hokinga atu ote Pihopa, tokotoru nga tangata o Niu Tireni nei i haere i a ia hei kai-mahi ki etahi o nga motu. Ko enei mea e tatau nei ahau, ehara ite mea etu noa ai tatou, e mangere ai ki te mahi; engari he mea e whakaputa tonu ai tatou i te uaua ki nga wahi katoa o ta te Atua mahi e tata mai ana ki a tatou. Tena ano te tauira mo te tuku ate tangata i a ia ki ta te Atua mahi, ko nga mihinare tane, wahine, i patua ki Ohina i a Akuhata ka mahue ake nei. Kia rite tatou ki a ratou te whakapau i te ngakau ki runga ki nga mea kua tukua mai e to tatou Ariki hei mahinga ma tatou.
E kore e tika kia whakapehapeha tetahi ki te iti haere o te haurangi waipiro, i nui rawa nei ki enei wahi i etahi o nga tau kua mahue ake nei ; ki te maha ranei o nga w’hare-karakia kua maranga ; ki te tokomaha ranei o nga tangata e tango ana i te Hapa ate Ariki. Engari me ata titiro e tatou nga w-ahi e hapa tonu ana. Kei te mate tonu etahi wahi ite kore whare-karakia ; ko etahi hoki o nga whare-karakia, kei te whare mahue te rite ; kihai i hangaa nga wahi pakaru ; kihai i whakaaroa waw r etia he peita mo waho ; e tukua ana kia tomokia a roto e te manu, e poke ai nga wahi katoa o roto, e kino ai i nga otaota e taria ana ki roto hei kohanga, e rite ai ki te whare pikaokao. Tera ano e kiia te ahua he o te wTiare-karakia he tohu no te he o te whakapono ote iw r i nona te whare. Kia ora te wTiakapono, e kore e whakaparahakotia te w-hare o te Atna.
Tetahi mea e hapa ana, ko te ata whakaako i nga tamariki ki nga mea hei oranga mo te wairua. E huihuia ana nga tamariki ki te kura o ia kainga, o ia kainga ; e kaha haere ana i reira te whakaako i nga mea o te taha ki te tinana ; ko te taha ia ki te wairua, kahore e maharatia. Me pehea ra e tika ai nga whakaaro ina kaumatua ki te kore e ata whakaakona i te tamarikitanga ki nga taonga kua homai nei e te Atua ki a tatou i roto
ia Te Karaiti. Na konei ano i kore ai he tangata mo te whakau. Kei nga minita ratou ko nga matua o nga tamariki tetahi wahi o tenei mate. Tena te kupu tohutohu ote wa ote iriiringa, 4 ‘ Me arahi tenei tamaiti ki te Pihopa kia whakaukia, ina matau ki nga kupu o te Whakapono, ki te Inoi a te Ariki, ki nga Ture kotahi tekau.” Me i maharatia tenei kua kitea i nga tau katoa he tangata mo te whakau.
Tetahi mate, ko te karakia i roto i te Whare-karakia e koroukore ana. Engari kia ngahau te karakia; kia tu katoa nga tangata a te wa e tika ai te tu ; kia tuturi a te wa e tika ai te tuturi; kia puaki ano te waha ote katoa ki te whakahua i nga kupu hei whakahuatanga ma te katoa. Kia mutu hoki te karakia, kaua e takare ki te puta ki waho; engari me tu marire, a kia tae rawa te minita ki te whare kakahuranga, katahi ano te tokomaha ka haere. Ma te ngakau whakawhetai ki te Atua mo nga taonga kua whakawhiwhia mai e ia i roto i a Te Karaiti ka ngahau ai te karakia, ka ahua hopohopo ai hoki te tinana i te mea e karakia ana.
Ma te Atua e tautoko ta tatou mahi aianei e neke ake ai te pai o tenei wahi o tana Hahi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW18951216.2.4
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 16 December 1895, Page 3
Word Count
960WHAI-KORERO A TE UPOKO. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 16 December 1895, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.