HE TUHITUHINGA I nga Mahi a te Hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga, i whakaminea ki Waipiro i te 10 o nga ra o Tihema i te tau 1894.
Nō te 9 o nga ra i mine ai nga tangata o te Hui, me te I tangata whenua, ki te karakia i te Whare-karakia o Aperahama : e 70 i tango i te Hapa o te Ariki; i puta hoki te kohikohi o te Ohaohatanga, £1 9s. 14., mo te perehitanga i nga Mahi a te Hui. No te 9.30 o nga haora i te awatea, i te 10 o Tihema ka tae ano ki te Whare-karakia, karangarangatia ana nga ingoa, me te whakao ano enei : Mīmīra: Revs. H. W. Williams, Mohi Turei, Matiaha Pahewa, Rihara Te Rangamaro, Eiruera Kawhia, Hone Waitoa, Piripi te Awarau. MANGAI REIMANA: Rutene te Arahi, Hori Tohungia, Arapeta Paura, Peneamine Waipapa, Eparaima Uruika, Te Hemara, Moana, Hakopa Kahawai, Wi Takeke, Hone Te Kauru, Paora Haenga, Katene Pohoiwi, Pita Pokia, Hati Pakaroa, Hirini Whakakino. He kore no Te Wiremu i tae mai, i riro ai ko Te Wiremu Hapata hei Tumuaki; ka kiia hoki e ia kua ta te Hui, ka timataia te mahi ki te Inoi. Muri iho ka whaikorero ia ki te Tlui.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/MATPW18941210.2.3
Bibliographic details
Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 10 December 1894, Page 3
Word Count
212HE TUHITUHINGA I nga Mahi a te Hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga, i whakaminea ki Waipiro i te 10 o nga ra o Tihema i te tau 1894. Mahi a te hui o te Hahi Maori o te Takiwa o Turanga i te Pihopatanga o Waiapu, 10 December 1894, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.