Whenua mo nga Maori Whenua-kore o Te Waipounamu.
Panuitanga. Te Tari o te Kooti Whenua Maori, Poneke, te 10 o Hanuere, 1917. HE panuitanga tenei kia mohio ai nga tangata katoa, kei te 6 o nga ra o Pepuere, 1917, inutu ai te wa e ahei ai nga Maori kore whenua o Te Waipounamu ki to tuku tono mai kite Kooti Whenua Maori, kia hoatu etahi karaati whenua Karauna mo ratou ki Te Waipounamu, i raro i tekiona 88 o te True Tuku Rahui me era atu Whenua, Whakamana hold i nga, Ropu Takiwa, 1916. Ko nga tono katoa i raro i taua tekiona 88 me tae mai ki te Tumuaki Kai-whakawa o te Kooti Whenua Maori i mua mai i te 6 o nga ra o Pepuere, 1917. I tuhia ki Poneke i tenei te 10 o nga ra o Hanuere, 1917.
TIAKIHANA PAAMA,
Tumuaki Kai-whakawa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19170111.2.14
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 1, 11 January 1917, Page 4
Word Count
147Whenua mo nga Maori Whenua-kore o Te Waipounamu. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 1, 11 January 1917, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.