Kapenga Whenua kia kaua e pangia e nga tikanga o Tekiona 117 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.”
PLUNKET, Kawana. OTA A TE KAUNIHERA. I te Whare o te Kawana, i Poneke, i tenei te rua-tekau‘o nga ra o Pepuere, 1908. Tu ana i reira : Ko His Excellency te Kawana i eoto i tona Kaunihera. N' OTEMEA i raro i nga tikanga o tekiona wha o “ Te Ture Whakatikatika i nga Ture Whenua Maori, 1895,” kua meinga hei Ture, ka ahei te Kawana i runga i te Ota a tona Kaunihera, kite kape atu kia kaua e pangia e nga tikanga o te tekiona tahi rau tahi-tekau-ma-whitu o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894 ” (ka kiia i muri ake nei ko “taua Ture ”), mo tetahi wa poto, wa roa ranei, i runga ano i nga ritenga me nga tikanga me nga here e ata whakaaturia ana i roto i taua ota, tetahi whenua, tetahi paanga, whai taketanga ranei ahakoa kei hea e takoto ana, e ekengia ana e te mana o taua tekiona ; a ka ahei hoki ia kite kape pera atu i tetahi whenua mo te taha anake kite tangata kei a ia e riihi ana taua whenua, mo tetahi atu tangata ranei e noho whai-tikanga ana i runga i tetahi whenua kua whakapaia e ia, kua utua ranei e ia he moni ki nga tangata Maori no ratou taua whenua hei riihi hei hoko ranei i taua whenua i mua atu i te mananga o taua Ture : Engari kaua te Ota a te Kaunihera, i whakaputaina i raro i nga tikanga o tenei tekiona, e whai mana kia pau ra ano nga marama e rua i muri iho itera i panuitia ai ki roto kite Gazette: Engari hoki ko ia tuku i mahia i whakaotia ranei i raro i nga tikanga o tenei tekiona me ata whakamana e te Kooti i raro i nga tikanga o te rima-tekau-ma-toru o nga tekiona o taua Ture ; A notemea kua puta te kupu a te Poari Takiwa Whenua Maori o Aotea, i te tekau-ma-tahi o nga ra o Tihema, kotahi mano e iwa rau ma whitu, i tae mai nei i te rua-tekau-ma-toru o nga ra o Tihema, kotahi mano e iwa rau ma whitu, whakaatu mai kite Kawana, he mea pai kia kapea tera poraka tera wahi whenua ranei e ata whakaaturia nei i roto i te Kupu Apiti ki tenei, kia kaua e pangia e nga tikanga o tekiona tahi rau tahi-tekau-ma-whitu o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” he mea kia taea ai taua whenua te riihi: Na reira, ko His Excellency te Kawana o te Tominiona o Niu Tireni, i runga i te whakahaerenga mete whakatutukitanga i nga kaha me nga mana kua whakawhiwhia nei ki a ia e tekiona wha o “ Te Ture Whakatikatika i nga Ture Whenua Maori, 1895,” i runga hoki i te kupu tohutohu mete kupu whakaae a te Kaunihera Whiriwhiri o taua Tominiona, tenei ka kape kia kaua ai e tau nga tikanga o tekiona tahi rau tahi-tekau-ma-whitu o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” ki runga ki taua whenua, he mea kia taea ai taua whenua te riihi mo nga tau e wha-tekau-ma-rua. KUPU APITI. Katoa tera piihi tera wahi whenua ranei kei roto i te Takiwa Ruri o Maungakaretu, kei roto i te Takiwa Whenua o Werengitana, tona nui e 517 nga eka, nui ake iti iho ranei. Koia enei ona rohe e whai ake nei: Ki te rato ko Raketapauma Nama Id, i runga i te raina e ahu ana 318° 53' 20", e 4256 nga riniki; kite tonga ko Ngaurukehu Poraka, 10688 T nga riniki; kite rawhiti ko Raketapauma Nama I 14, i runga ite raina e ahu ana 334° 48' 20", e 3405-9 nga riniki; aki te raki he raina e ahu ana 113° 45', e 817‘2 nga riniki; he raina e ahu ana 60° 32', e 812-1 nga riniki ; he raina e ahu ana 68° 21', e 953 nga ringiki; he raina e ahu ana 58° 55', e 423-6 nga riniki; ka haere i waenganui pu o te au o Mangoiwa Awa, he raina e ahu ana 129° 17', e 641 nga riniki; he raina e ahu ana 204° 34", e 531-1 nga riniki; he raina e ahu ana 81° 49', e 659.3 nga riniki; he raina e ahu ana 149° 22', e 781-2 nga riniki; he raina e ahu ana 45° B', e 286-2 nga riniki; he raina e ahu ana 115° 14', e 365-5 nga riniki ; ka whati ka haere he raina e ahu ana 23° 39', e 545-8 nga riniki; he raina e ahu ana 50° 56', e 423-2 nga riniki; he raina e ahu ana 36° 52', e 381-5 nga riniki ; he raina e ahu ana 67° 10', e 355-1 nga riniki; he raina e ahu ana 359° 44', 1010 8 nga riniki; he raina e ahu ana 80° 38', e 545-9 nga riniki; he raina e ahu ana 96° 9', 1112-5 nga riniki ; he raina e ahu ana 92° 19', e 728 - 3 nga riniki ;he raina e ahu ana 94° 3', 166-5 nga riniki; he raina e ahu ana 92° 30', e 443-4 nga riniki; he raina e ahu ana 50° 9', 1195-1 nga riniki ; he raina e ahu ana 49° 31', 1408 - 3 nga riniki; he raina e ahu ana 49° 52', e 956-4 nga riniki: nana ka nui ake ka iti iho ranei nga riniki kua huaina ake nei; ara he wahanga taua piihi taua wahi whenua ranei no te poraka e mohiotia ana ko Raketapauma Nama Ih, kua uru nei ki roto kite tiwhikete taitara, Pukapuka 94, wharangi 27, o te Pukapuka-Rehita o te Takiwa o Werengitana.
J. F. ANDREWS,
Mo te Karaka o te Kaunihera Whiriwhiri.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19080227.2.5
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 8, 27 February 1908, Page 127
Word Count
961Kapenga Whenua kia kaua e pangia e nga tikanga o Tekiona 117 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 8, 27 February 1908, Page 127
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.