Kooti Whakawa Tuarua ki Hehitingi a te 11 o nga ra o Hanuere, 1906.
Tari Kooti Whenua Maori, Poneke. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whakawa Tuarua ki Hehitingi a te 11 o nga ra o Hanuere, 1906, ki te uiui kite whakatau hoki i nga tono whakawa tuarua mo runga mo nga wnakataunga a te Kooti Whenua Maori e tnau nei te whakaaturanga ite Kupu Apiti i raro iho nei. Ko nga tangata katoa e wnai ttkanga ana ki aua tono me haere
ki reira a taua ra.
I tu'ma i tenei te 27 o nga ra o Nowema, 1905.
Na
ROPATA HIMI,
Kai-Rebita.
[Poneke, 1905-46.] KUPU APITI.
Tono Whakawa Tuakua
Nama. Kai-tono. Te ingoa o te whenua. Whakataunga e tonoa nei hei whakawa tuarua. 1 Paranihia Tareha araPanapa, na tona kai-whakahaere na A. L. D. Fiaser (Na 109-31, 2/129) Whitiatara Whakatrunga a te Kooti, i puta i te 8 o nga ra o Hurae, 1902, i whakaturia ai nga kai-riiwhi mo Pa eriki Hawaikirangi, kua mate. 2 Hapakuku Paewai me etahi atu (Na 109-29, 2/124) Whitiatara (Manawatu Nama 6) Whakataunga a te Kooti, i puta i te 17 o nga ra a Hurae, 1902. i raro i wahanga-tekiona (10) o teki na 14 o “ Te Ture Kooti Wnenua Maori, 1894.” 3 Keita Ruta raua ko Hiraani te Hei (na to raua kai-whakahaere na Henry Ansell;, (Na 109-23, 2/119) Whitiatara (Manawatu Nama 6) Whakataunga a te Kooti, i puta i te 17 o nga ra o Hurae, 1902, i raro i wahanga-tekiona (10) o tekiona 14 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori 1894.’ : 4 Arihi te Nahu, na tona roia na T. R. Ellison (Na 109-33, 2/131) Whitiatara (Manawatu Nama 6) Whakataunga a te Kooti, i puta i te 17 o nga ra o Hurae, 1902, i raro i wahanga-tekiona (10) o tekiona 14 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” 5 Hotene Te Ruri (Na 109-25, 2/120) Whitiatara (Manawatu Nama 6) Whakataunga a te Kooti, i puta i te 17 o nga, ra o Hurae, 1902, i raro i wahanga-tekiona (10) o tekiona 14 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” 6 Kahu Inia raua ko Mereata Maaka (Na 109-27, 2/121) Whitiatara (Manawatu Nama 6) Whakataunga a te Kooti, i pu a i te 17 o nga ra o Hurae, 1902, i raro i wahanga-tekiona (10) o tekiona 14 o “Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” 7 Wi Hakiwai (Na 142-31, 2/45) .. Ngatarawa Nama 2e Whakataunga a te K oti, i puta i te 25 o nga ra o Hurae, 1896. i wnakaturia ai nga kai-riiwhi mo Horiana Taituha, kua mate. 8 Anaru te Wanikau me etahi atu na to ratou kai whakahaere na A. L. D. Fraser (Na 81-15, 2/101) Koau Whakataunga a te Kooti, i puta i te 26 o nga ra o HepMema, 1900, i runga i te whakawa take paanga. 9 Matenga Pekapeka (Na 81-17) 2/102) Koau Whakataunga a te Kooti, i puta i te 26 o nga ra o Hepetema, 1900, i runga i te whakawa take paanga. 10 Hera te Upokoiri (Na 81-17, 2/100) Koau Whakataunga a te Kooti, 1 puta i te 26 o nga ra o Hepetema, 1900, i runga i te whakawa take paanga. 11 Ihaia te Ngira me etahi atu (Na 81-11, 2/98) Koau Whakataunga a te Kooti, i puta i te 26 o nga ra o Hepetema, 1900, i runga i te whakawa take paanga. 12 Erueti Arani me etahi atu (Na 81-9, 2/97) Koau Whakataunga a te Kooti, i puta i te 26 o nga ra o Hepetema, 1900, i runga i te whakawa take paanga. 13 14 T, W Lewis, roia mo Airini Tonore me etahi atu (Na 81-19, 2/103) David Scannell, roia mo nga kai whakahaere me nga tamariki whangai a Hiraani te Hei (P 455, 2/147) Koau W hakataunga a te Kooti, i puta i te 26 o nga ra o Hepetema, 1900, i runga i te whakawa take paanga. Whakataunga a te Kooti, i puta i te 18 o nga ra o Pepuere, 1905, i whakaturia ia te Kai-tiaki o te Kama hei kai-tiaki mo nga tamariki whangai a Hiraani te Hei, kua mace.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19051201.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 55, 1 December 1905, Page 509
Word Count
696Kooti Whakawa Tuarua ki Hehitingi a te 11 o nga ra o Hanuere, 1906. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 55, 1 December 1905, Page 509
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.