Kooti Whenua Maori ki Otorohanga, a te 28 o nga ra o Akuhata, 1900.
“ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.”
Tari Kooti Whenua Maori, Akarana HE panuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu te Kooti Whenua Maori ki Otorohanga. a te 28 o nga ra o Akuhata lonn kite whakawa kite uiui hoki i nga tikanga o nga tono e man i te Kupu Apiti i raro iho nei, he mea tuku ma.’ In to Kn.i.P.Aliif.a Vi to nini hoki i nea tikanea o etahi atu mea e whakatakotoria tikatia mai ki te aroaro o te Knnti 1
KI Lu KcU-IWUlia, KI te UlUl UUUI 1 nga unauga u eitun am uioao I tuhia i tenei te 13 o nga ra o Akuhata, 1900.
HEMI W. PARAONE,
Kai-Rehita.
[Akarana, 1900-31.]
Nama. Te Ahua o te tuku. Te ra i hainatia ai. Nga ingoa o nga tangata e whai Te ingoa o te whenua. tikanga ana ki Nga ingoa o nga tangata e whai tikanga ana ki Sana whakahaerenga' Te ingoa o te whenna. 1 He hoko (C.A. 1900-47) .. 24 o nga ra o Maehe, o Maehe, He paanga kei roto i Peti Herewini, Wirihana te Keha 1900 Te Paina, ki a Cyril Dockor Lincoln He paanga kei roto i Rota 62b, Parihi o Koheroa o Pokeno. ’ Peti Herewini, Wirihana te Keha 1900 Te Paina, ki a Cyril Dockor Lincoln Rota 62b, Parihi o Koheroa o Pokeno. ’ 2 He hoko (0.A. 1900-62) .. 9 o nga ra o Aperira, o Aperira, Rota 62a, Parihi o 1900 Koheroa Rota 62a, Parihi o Whiunui Tukarawa, Matena Tnkn.. 1900 Koheroa Whiunui Tukarawa, Matena Tukarawa, o Rangiriri, ki a Cyril Dookoi Lincoln, o Pokeno. 1 ' Lincoln, o Pokeno. g ; . i i-’
KUPU APITI. Tono kia Whakatuturutia nga Tukunga Whenua.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT19000823.2.3
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 36, 23 August 1900, Page 230
Word Count
293Kooti Whenua Maori ki Otorohanga, a te 28 o nga ra o Akuhata, 1900. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 36, 23 August 1900, Page 230
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.