“Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.” —Panuitanga Whakaatu i raro i nga Tikanga o Huarahi Whakahaere Nama 133.
Tari o te Kai-Rehita, Poneke, 21 Hune, 1898. HE panuitanga tenei kia mohiotia ai kua tukua mai he tono ki tetahi Kai-whakawa o te Kooti. kia whakaoutaina he tiwhikete i raro i te tikanga o tekiona 55 o “ Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894,” whakatuturu i nga tono e man nei te whakaaturanga i raro iho nei. Ko nga kupu whakahe katoa mo te whakaputanga o ana tiwhikete me tuku mai ki abau i roto i nga ra tekau ma wha i mun atu i te ra i nerehitia ai tenei nanui i roto i te Kahili.
NA
ROPATA HIMI,
Kai-Rehita.
[Sec. 55, 98-14.
Nam a. Te Ahua o te Tuku. Te ra i nainatia ai. Te ingoa o te whenua. Nga ingoa o nga tangata e wtiai tikanga ana ki taua whakahaerenga. 1 He hoko (98-138) 2 o nga ra o Hune, Ohau Nama 3, Tekiona Ripera Waretini ki a James Edward 1898 11, me Pukeatua Fulton. 2 Mokete (98-139).. 10 o nga ra o Mei, 1898 Ohingaiti Nama 5 me 6 Utiku Potaka ki a Jane Ann Moorhouse. 3 Mokete (98-140).. 10 o nga ra o Mei, 1898 Ohingaiti Nama 6 .. Utiku Potaka ki a John Studholme. 4 He hoko (98-143) 17 o nga ra o Hune, Sandon, Tekiona 153, Ruera te Nuhu ki a Catherine Whisker. Mokete (98-147).. 1898 Wahanga 4 5 18 o nga ra o Hune, Tetahi wahi o Waipu Hone Waitere ki a John Stevenson. 1898 lc
Nga Tukunga i Whakahuatia i runga ake nei.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18980623.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 23 June 1898, Page 212
Word Count
269“Te Ture Kooti Whenua Maori, 1894.”—Panuitanga Whakaatu i raro i nga Tikanga o Huarahi Whakahaere Nama 133. Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 26, 23 June 1898, Page 212
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.