Tari Kooti Whenua Maori, Poneke, 1 Hune, 1892. HH panuitanga tenei kia mohiotia ai ka noho te Tumuaki Kai-whakawa raua ko tetahi Ateha ki tetahi Kooti uiui e puare ana kite katoa ki Waipawa, Haaki Pei, ■a te 14 o nga ra o Hune, 1892, kite whakawa, kite whakatau hoki i te tono whakawa tuarua e mau ake i te Kupu Apiti i raro iho nei. Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana ki tenei tono me haere ratou ki tana Kooti a te taima kite waahi i hoki i kua whaaaturia i runga ake nei. NA PIRIHONA, Kai-Rehita. KUPU APITI. . He tono i tae mai i te 10 o nga ra o Maehe, 1892, na Matin Meke me etahi atu i tuku mai, he tono whakawa tuarua na ratou mo te whakataunga o te Kooti i te whakatuunga o nga Kai-riwhi mo Winiata Tahatahi kua mate, i roto i te Manawatu Nama 5 Poraka, ara ko Tiratu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/periodicals/KNT18920602.2.6
Bibliographic details
Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 23, 2 June 1892, Page 174
Word Count
159Untitled Ko te Kahiti o Niu Tireni, Issue 23, 2 June 1892, Page 174
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Matauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of Copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.