Huia Tangata Kotahi masthead

Huia Tangata Kotahi


Available issues

January

S M T W T F S
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

February

S M T W T F S
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 1 2 3

March

S M T W T F S
25 26 27 28 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

April

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

May

S M T W T F S
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

June

S M T W T F S
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

July

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

August

S M T W T F S
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

September

S M T W T F S
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 1 2 3 4 5 6

October

S M T W T F S
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

December

S M T W T F S
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Background


Region
National

Available online
1893-1895

He mea ētita a Huia Tangata Kotahi (Unite the People, 1893-1895) e Ihaia Hūtana o Ngāti Kahungunu.

I takea mai te taitara i te whakataukī: ‘Huia e, huia tangata kotahi; Toroa e, toroa whakapai tangata’ (Huia (bird), your destiny is to bring everyone together; While yours, Albatross is but to adorn) (8 Pepuere 1893: 1).

E kīa ana he mea tino nui tēnei niupepa mō te whakatūranga o te Kotahitanga (Maori Parliament): He tikanga nui tenei ma tatou i roto ito tatou kotahitanga kia whiwhi tatou ite nupepa, hei whakatu, hei whaka marama, inga tikanga, i roto ito tatou, kotahitanga ... hei kanohi, hei reo, hei karere, mo tatou i runga ito tatou kotahitanga (ki taua tuhinga anō.: 1–2) (This is an important step for us, - for Te Kotahitanga, to have our own newspaper to set out and explain our movement's actions...to be our face, voice and messenger).

Mō ētahi atu mōhiotanga mō te niupepa tirohia P Parkinson rāua ko P Griffith, Books in Maori, (Auckland: Reed, 2004), S33, wh. 801–802. Mō ētahi kōrero mō ngā whakaahua manu o tēnei niupepa tirohia J McRae, ‘E Manu, Tena Koe!’ i Rere Atu, Taku Manu! he mea ētita nā J Curnow, N Hopa rātou ko J McRae (Auckland: Auckland University Press, 2002), wh. 42–59 (wh. 48–49).

E hiahia ana te Puna Mātauranga o Aotearoa ki te mihi ki a Gail Dallimore mōna i tuku kōrero mai i whakamahia i roto i ngā tuhinga roa mō ngā niupepa Māori.

Huia Tangata Kotahi (Unite the People, 1893-1895) was edited by Ihaia Hutana of Ngati Kahungunu.

The title is derived from the whakatauki: ‘Huia e, huia tangata kotahi; Toroa e, toroa whakapai tangata’ (Huia (bird), your destiny is to bring everyone together; While yours, Albatross is but to adorn) (8 February 1893: 1).

The newspaper is described as an important step in the Kotahitanga (Maori Parliament) Movement: ‘He tikanga nui tenei ma tatou i roto ito tatou kotahitanga kia whiwhi tatou ite nupepa, hei whakatu, hei whaka marama, inga tikanga, i roto ito tatou, kotahitanga ... hei kanohi, hei reo, hei karere, mo tatou i runga ito tatou kotahitanga (ibid.: 1–2) (This is an important step for us, - for Te Kotahitanga, to have our own newspaper to set out and explain our movement's actions...to be our face, voice and messenger).

For further information about the newspaper, see P Parkinson and P Griffith, Books in Maori, (Auckland: Reed, 2004), S33, pp. 801–802.  For comment on the significance of bird imagery in the context of this paper, see J McRae, ‘E Manu, Tena Koe!’ in Rere Atu, Taku Manu! edited by J Curnow, N Hopa and J McRae (Auckland: Auckland University Press, 2002), pp. 42–59 (pp. 48–49).

The National Library would like to thank Gail Dallimore for providing information used in essays about Maori newspapers.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert