PETITION.
The following is a copy of a petition presented to both Houses of the Legislature by Heta Tiki, of Waipawa, an aborigiual native:To the Honorable the Speaker and members of the House of Representatives of New Zealand in Parliament assemble*!. _The petition of Heta Tiki, cf Waipawa, Hawke's Bav. aboriginal mtive. Humbly sheweth.—That yonr petitioner has on a previous occasion petitioned the Parliament of New Zealand, and also brought his complaint before the Commission appointed in 1373 to hoar the complaint of the Hawke's Bay natives as to dealing with their lauds by the Government as well as bv private persons. That your petitioner's case was gone into bv the Commissioner. but no satisfactory result followed. That since tnat time the Government lias repeatc-dlv promised through their officers, and especially bv Mr. Lccke, to have some settlement arranged bv which our expulsion from our pa may be avoided." That legal procr,-dings were taken by Mr. John Harding against me. who holds a Crown Grant for a ports, n of < ur land, which your petitioner says is wrong. and iudgewas obtained in his_ favour. That ho consented, at the instance of your petitioners solicitor, to stay proceedings at tliis point for a time, to allow a further "chance of an arrangement with tin; Government. That Mr. Locke and your petitioner's solicitor, with surveyors, m.-t on the ground during the hast vear, and your petitioner was given to underhand that Mr. Locke would recommend to the Government a mode of setth - ment which would probably satisfy Mr. Harding, and prevent the ej'-ction of your petition.-r and his people from their pa. But your petitioner is informed that tiie Governma.it will not consent to Mr. Locke's proposal, and Mr. Harding now threatens to put his judgment in force and expel us from our homes. That under the circumstances we are driren by despa : r to appeal to your honorable House in the hope that some redress may be granted. May it therefore please your honorable House to enquire into the mptter, and to afford such relief as to vour hccc'rable House may appear just and right.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18770825.2.9
Bibliographic details
Wananga, Volume 4, Issue 33, 25 August 1877, Page 332
Word Count
354PETITION. Wananga, Volume 4, Issue 33, 25 August 1877, Page 332
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.