KORERO PAREMATA.
He Korero enei no nga korero a te Komiti rapurapu i nga tikanga o nga mea kite taha Maori, a he mea ta aua kupu e mafou, ki te tikanga o aua korero i whakamaoritia ai e nga kai Whaka Maori o te Kawanatanga. K nara ia mitou taua tu reo Maori. He ta ta maton kia rite pa ki ta raton i mabi ai, a na raton taua whakamaoritanga i nga kupn a te Komiti, e hara ia matou. EDITA WaSANGA. Ko is Kbpu a ~e Komiti mo bunga i te Pukapuks.tKOI A HEXABE TE MOAKAXUI ME ONA HOA E 42.—E tono **£ ?g Kai-inoi Ida hanga he rori i waenganui o Whangarei O Totukaka, kia whakatnria heki he kura mo o ratou tama- ***** » * « «B» hoki raton ekore rawa e mutu ta ratou tohe ki ta whare mo ana mea. Kna whakahaua ahap. kia ki penei atn kite Whare :—E pouri ana te Komiti notemea kahore ratou i whai taima kite trtui 1 tlga tikanga e taea ai e ratou te whekaputa i tetahi Whafcaaro ma raton mo runga i nga kupu o tenei pukapckaiaoi. (Hoani Pabeiha). (John- Bryce, , _ Tumuaki. Oketopa 25, 1876. Ko *■ Ktrpu a te Komiti mo buxga i te PukapukaUTOIaHeKABE TE PCKUATUA.—E ki ana te kai-inoi kua whakataimabatia ki runga ki a ia tetahi moni e £250 a e inoi »na ia kite Whare kia kimihia tona mate. Kohore i tino marama nga kupu o te pukapuka-inoi kahore he tikanga ke atn i whakaaturfe hei whakamarama. Kua whakahaua ahau kia ki penei atu kite Whare : E pouri aaa te Komiti notemea kahore ratou i whai taima kite ttiuii nga tikanga e taea ai e ratou te whakaputa i tetahi whakaaro ma ratou mo runga i nga kupu o tenei pukapukainoi. (Hoani Pareiea). John Bryce, Tumuaki. Oketopa 25, 1675. Ko te Kupu a te Komiti mo runga i te Pukapck.vJtKOl A MKIHA Kepa TE Kangihiwinui.—E ki ana te kaiinoi i urn te iwi Ngarauru kite mau 'patu ki a te Kuini a whiua ana raton i runga i te tangohanga o o ratou whenua, otiia he tangata piri pono tonu te kai-inoi ratou ko tona iwi .ki a te Kuini, a e whai tikanga ana ratou ki aua whenua tangohiara. Bid ana hoki te kai-inoi i whakataua ki a ia tetahi whenua i ta takiwa o Waitotara, e 400 eka, hei whakaea. i aua tikanga engari no mnri iho ka kitea kna oti tauu whenua te riihi ki tetahi Pakeha ko Vincent ta ingoa a no reira ka tupu ake nga raruraro kna oti te whakaatu i roto i te pakapaka-inoi. Bid ana te kai-inoi i whakaae ia ki tetahi tikanga e whakaarohia ai he kai reti ia ki a Vincent" a kua tono ki a ia nga kai-whakahaere a Vincent kna mate nei kia tuhi ia i tona ingoa ki .te pukapnka riihi, engari i te mea e whakaae ana ano ia kite whakaoti i te whakariteritenga e mahara ana ia me matna wnakaputa te Karauna karaati ki a ia. Kna whakahaua ahau kia ki penei atu kite Whare : pouri ana te Komiti notemea kahore ratou i whai taima kite ttlui i ngft ttiuaga t t**» ai e raton ta whakaputa i tttatt
whakaaro ma ratou mo rur.ga i n~a kurm o tenei pukarrik-T.-moi. " r f - (Hoani Paraeiia). John Bryce, - „„- Tnmuaki. OKCtopa 25. 1576. Ko TE KI'PU A TE KOMITI Mo BCXGA I TE PuKAPCKvIXOI (NAMi 5) A Hibini Taiwhasga me oxa hoa e 2.—E k : ana nga kai-inoi kahore i ata whiriwhiria te pukapuka-inoi a >.gapuhi i tukua kite Paremete ite tau 1874 whakahe mo to wbakakorenga o " Te Ture Whenua Maori, 1865," e ki ana ratou kahore nei i kitea tetahi mate iti nei o tenei Ture i roto i nga tau e waru i mahia ai—ko nga Maori kauare anake o iNepia. E ki ana ratou (nga Kai-inoi) kna kino te whnkahaere o te Ture whenua Maori 1573 kua pa he mate ki nea tangata kna pau nga mom ote katoa. E iaoi ana ratou kia whakakorea atu to Ture o to 1573, a e whakaaro ana ratou kite waiho tonu tau Ture kia whai mana ana mo tetahi atu tau ka mate nga tangata. Kua whakahaua ahau kia ki penei atu kite Whare :—E pouri ana te Komiti notemea kahore ratou i whai taima kite umi mga tikanga e taea ai e ratou te wbakaputa i tetahi whakaaro ma ratou mo runga i nga kupu o tenei pukapukamoi. (Hoaxi Paraeha). John Bryce, _, Tumuaki. Oketopa 2.*. IS7G. Ko te Kupu a te Komiti mo kcnga i te Pckapukarxoi A. Hone te Awa me osa hoa 15. E ki ana nga kaiinoi kua tinihangatia ratou i to ratou whenua e tata ana ki Tokerau inahoki i whakaae ratou i runga i te tono kia whakaurua ko te ingoa o tetahi tangata o Parore anake ki roto ki te Karaati. E ki ana ratou i te hokonga o te whenua i te utunga o nga moni kahore ratou i whiwhfki tetahi kapa kia kotahi o te mom utu ai ta ratou tononga kite Kooti Whakawa Whenua kia whakawakia tuaruatia ano taua whenua kihai i whakaaetia. E tono ana ratou kia utua ki a ratou £IOOO o roto o te moui utu kia whakahokia ranei ki a ratou 12,000 eka o te whenua. Kua whakahaua ahau kia ki penei atu kite TVhare :—E pouri ana te Komiti notemea kahore ratou i whai taima kite uiui i nga tikanga e taea ai e ratou te whakaputa i tetahi whakaaro ma ratou mo runga i nga kupu o tenei pukapukamoi. (Hoax: Paraeiia), Jokx Bryce, Tumuaki. Oketooa 25. lS7ti.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18770526.2.12
Bibliographic details
Wananga, Volume 4, Issue 21, 26 May 1877, Page 200
Word Count
941KORERO PAREMATA. Wananga, Volume 4, Issue 21, 26 May 1877, Page 200
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.