MANAIA, HE TIM A , EKERE tonu ana Tima. aiu ano i Xepia kite Wairoa, ka paki te rangi te rere ai. He tima tenei e eke ai te ilaori. kei tc kapenc i te Tima. kei Te Taranapirai Te Petite korero. Te utu ite kapenc mo tc tan<_ratr. eke £1 ite tireti. £0 1." 0 i .Sepia ki te Wairoa. ite Wairoa. ki Xepia ko tana utu ano. Mo te tana utanga £LIO kite riteuga ote ruuri. a £1 mo te tana wahie. rae nga mea pcra. Ki te mea ka kiia ete taucata ana kupu mo ana mea ka mahia he tikanga e ratou ko *.e kapeue. mo era. 20.3 TE TARI 0 TE WANAXGA. KET HEHITINGA ' i te Tari i taia ai te .□.«.* u rei xaimn. Ko te Kai hoko mo te Xxipepa TE WANANGA Ko KAKATI ma. KAI HOKO PUKAPUK A. Hehitinga Tiriti, Xepia. THE OFFICE .ASsinGS-STREET, NAPIER. where the Hawke's Bay Times was formerly published. Agents fur Xapier— COLLEDGE & CO. STATIONERS, Hastin»-s->treet. 'Nai.i.-r. NUITANGA. E panui reuci uaku ki tc I\vi katoa. Ko n<ra nama a Tc I wi i nama ai i au. mea tukue ahauaku nama kia Tc Eivnuparaua, maana <_■ kohikohi aua nama XA TE EREMEPARAXA. Hanuori 3<> 1877.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18770224.2.20.1
Bibliographic details
Wananga, Volume 4, Issue 7, 24 February 1877, Page 80
Word Count
205Page 80 Advertisements Column 1 Wananga, Volume 4, Issue 7, 24 February 1877, Page 80
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.