Kamatira Hoteera, TURANGA KAIPUKE I AHURIRI. O nga Maori e haere mai ana ki Ahuriri, kite mea kahaere mairatoukite Kamatira Hoteera Senei. Ka atawhaitia paitia ratou e Hone langa ote kamatira Hoteera. Kahore ana karaihe rere rua te ahua. Mo te Kai, Is. 6d.; Moenga, Is. Ko te Tina kei te 12, a tae noa kite 1o te haora, Emeaana aia kia haere mai nga Maori ki reira. KI NGA TANGATA POOTI MO TE TAKIWA POOTI I NEPIA. EHoa ma : : —He mea atu tenei naka kia koutou, e pai ana ahau kia tu hei Meina ma koutou ino te Takiwa i Nepia nei, kite .Paremata. E whakaae ana ahau kia whakamutua nga Kawana Porowini. E pai ana ahau kia utu tau nga tangata whai whenua. A e he ana ia au kia tu he Kawanatanga mo tenei Motu, me tetahi ano boki mo Te Waipounamu, he mea naku kua roa noa atu taku nohoanga i konei, o te tau 1853 ra ano, koia ahau mea aiko tatou tatou, a e rite tahi ana aku mahara k te pai mo tatou ki a koutou mahara. Naku na to koutou^hoa, NA ERUMANATUKI. C. R. ROPITINI.
"IT" AI Kuuri whenua, me nga Waapu, me nga Rori Maana e mahi nga Mapi ma nga Maori, mo nga Eori, ki aia, kite Whare ta o" Te Wananga," Hehitinga Tiriti, Nepia (J. B. ROPITINI, Hehitinga Tiriti, Nepia. C. R. ROBINSON, CIVIL ENGINEER AND SUIIVEiTOIi, Surveys made, Bridge Plans prepared, and Estimates given to any of the Natives of the North Island. Addreßi— Wananga Office, Hastings-Street, Napier.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18751204.2.17.1
Bibliographic details
Wananga, Volume 2, Issue 31, 4 December 1875, Page 410
Word Count
260Page 410 Advertisements Column 1 Wananga, Volume 2, Issue 31, 4 December 1875, Page 410
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.