Pateriki Kahikuru, Kai hanga Tera, me nga hunga katoa mo nga Kiiki, me nga Kaata, Kt»i Taipo, (Taratera.) '"EI nisi, i nga wa katoa nga Toi:i i>n'\ nwn, Hanihi, Wcuu, Kipn, me era moa e kore c Ij.«.«:i te tatau. Ko ta PATERIKI KAHJKURU te wl.are ngawari rawa mo te Hanihi Paki, Kiki, Toki Kaata, Piringi Kaata, Terei, Parau lioki, Pel e Tora lioki. Ko enei mea katoa e hangaaua i roto i taun ton ; ko te reta i tino pai rawa, e kore e kitea i roto i te motu nei, he mea pai atn. Haere mai kia kite tonu a koutou kanolu a tera c paingia. Kia marama kite \diare. Ko te Pateriki Kahikuru whare, Tera, Hanihi, hanga Kara, kei Taipo, (Taratera.) 1 Panui ki nga Maori o Heretaunga. KEI TE WHARE HOKO A Te Houra, I TAWAni AKE O TE POTAWHE I NEPIA. Me nga mea mo njja Kiki Me nga Tera Pikau taouga Tera Taane Tera Wohine Para ire Wepu Mo nga mea katoa mo tene? mea mo te Hoiho. He iti te utu mo aua mea nei Na TE HOURA, Nepia. 22 NASH & DA VIES, PAINTERS, GRAINERS, SIGN WRITERS, AND HOUSE DECORATORS, Waipckurau. White Load, Oils, Glass, Paperhangings, &c, at the cheapest possible rates, always ou sale. 45 NAHI RAUA KO EEWETT. He kaj Peita wbare, be kai mabi Karaibft ki nga Wiui, He kai tnliitulii iugoa, he kui nialii Kia pni a roto o ngii wbaiv, KEI WAIPUKUKAU. lie Peita ma, He Hinu, be Popa-whare, kei a raua mo to utu iii. 45
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18751120.2.16.1
Bibliographic details
Wananga, Volume 2, Issue 29, 20 November 1875, Page 377
Word Count
259Page 377 Advertisements Column 1 Wananga, Volume 2, Issue 29, 20 November 1875, Page 377
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.