PANUITANGA. KI te mea he hiahia lioko, link a, ti, man ite turanga kaipuke i Ahuriri, me haere mai kia Lamati Mihene, a maana e hoatu nga mea pai, a he lti te ntu. He Putitu ano holci aana, me etaki atu mea. TAM ATI MIHENE. Ahuriri. T E WAIt A MA., I NEPIA, HBHITIKGI TIRITI, Kei tawahi ake o Te Tari o te " Wananga." KO ana "Wati e hokona ana eia. He Wati Hiriwa, k® Wati Ingirihi, £G 10s. E malii ana aia i nga Wati, kaore e haere tika i a ratou te taima. 27 TE PAIEINI. JJE kai hoko i nga mea rino katoa, me nga mea ngaki Paamti. Ko nga Maori e mea ana ki ©tahi mea ma ratou, kite mea ka haere mai ki an, ka hoatu e au nga mea e pai ana. He mea utu mai aku mea i Ingarangi, na reira i kiia ai, e kore e nui te utu. E mohiotia ana ahai* e n o a Maori, ame mutu i konei aku kupu mo aku taonga e hoko ai. PAIRINI, Hehitinga Tiriti, Nepia. Na. Hati Raua ko Rauniri. GA Moenga, me nga tini tiui o nga mea pera. Kei ta raua Toa, i te taha o te Haku Pei Ivarapu. 15 P. MARTINI, TOA HOKO I NGA KAI KATOA, i Heliitinga Tiriti, i Nepia. MAANA e hoko ki nga Maori nga taonga pai, a he lti te utu o aana taonga. E hoko ana aia i nga Kaanga, mete Hei a nga ' a utu nui taana; whaihoki he moni pakeke te utu. r Na P. MARUNt.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18750726.2.20.1
Bibliographic details
Wananga, Volume 2, Issue 13, 26 July 1875, Page 118
Word Count
266Page 118 Advertisements Column 1 Wananga, Volume 2, Issue 13, 26 July 1875, Page 118
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.