PAKOWHAI.
September 24th 1874. We have learnt since we thought of starting a paper, that the first English Newspaper was printed about 250 years ago; and up till now they have gone on improving, every year. This is our first' attempt and errors may hav« been overlooked, which toaome of our readers may appear strange and we would-therefore ask for your patience for the present Otir dbject in starting the paper was to enlighten ourselves on some subjects which are at present unknown to us, and which if we had understood earlier would have been greatly to our benefit: also by an interchange of thought-between' ourselves and the Europeans still better to learn their ways. We shall Ji- a s e v stron S l 7 uphold every thing that we tnnik will benefit not only our present generation but also our young people to whom we more especially look. On .the otheir hand we will consider fairly anything which at first we are not inclined to accept, knowing that in the world, many men have many minds.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WANANG18741024.2.16
Bibliographic details
Wananga, Volume 1, Issue 6, 24 October 1874, Page 27
Word Count
178PAKOWHAI. Wananga, Volume 1, Issue 6, 24 October 1874, Page 27
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.