EHEMEA e hiahia ana nga tangata kua oti a ratou . ingoa te rarangi ki nga, pukapuka o te Kooti kite tango moni i runga i Bangatiba Mamtjkawhitikitiki Manttkawhitikitiki, Nama 1 MAKTTXA-vmiTIKITIEi, Naina 2 Whatattjttt .Whatatutu, Kama 1 KouTir | Tapuihikitia PuKEPAPA RDANGABEHTT'. Me anga mai ki taku tari i Turanganui Na te WUNU, Kai-hoko Whenua. Turanganui, Akuhata 1,1878. j HE XUPTJ TENEI MO BUSTGA I NGA BAWA O TE EIEE O TT7BANGA KUA MATE NEI, X?"I te mea he tono ta tetahi tangata, ahakoa Maori, Pakeha -DL ranei, ki runga ki aua rawa a taua Pakeha (ara aTe Eire) na, he mea atu tenei na nga Kai-tiaki o aua rawa kia rongo taua tangata tono, ka pai tonu ratou kite ata-whaka-rite marire i aua tono i runga i tetahi ritenga tika, marama, kia kore ai e whakaurua ki roto ki nga tikanga o te Ture—ara kia •ti pai ai i runga i te pai. Kb te tangata e mea ana kia tono- pera ia, na, me tuku mai eiaki au tana tono, me tuhituhi rawa kite pukapuka • ka tuku mai ai. Baku Na te "WAARA, Eoia mo nga Kai-tiaki o nga rawa a te Eire. HEN ARE WIREMU, [WO KAI HOKO O NO-A MEA RINO KATOA. He mea tuku mai ki a ia i Ingarani tonu nga mea mahi amu katoa, Kei aia nga mea rino katoa; me nga pu, e mea puru i te ngutu etahi, he purukumu etahi. He nui nga ahua o te paura kci a ia, me nga mea katoa mo te tangata pupuhi manu. Kei Hehitingi Roei, Nepia. KAI MAHI PU. ' UA whakaputaina mai e te Kawanatanga he raihana mahi pu ki a EETJETI PAATI, Mauria mai ki Kihipone a koutou pu, mana e hanga. Ko nga fcu paura katoa kei a ia, he ngawari marire te utu Ko TUKERETJ! Ko TUKERETJ ! PEKA WIWI NEI. O HONE TUKERETJ e whakawhetai atu ana Id ona nei ki tona whare- kite hoko rohi ma ratou; he reka rawa hoki no ana rohi i pera ai ratou, Ka rongo te tangata kite reka o ana rohi e kore rawa ia- e hiahia ki nga rohi a tetahi atu peka. Kaore hoki he rongoa i roto i ana rohi e mate ai te tangata—tuku hoki ki ana rarepapi ka heke te wai pte waha ite reka. He Whare Tina tona whare mo te tangata haere ; kei reira e tu ana te kai i nga ra katoa— HaSBB MAI, E "WHAI I TE "WAEWAB A "OENirKtr KIA KAI KOE I TE KAI !' r Engori me whakaaro koutou kite whakatauki nei na : "Ko te Pattt ki tahi hinga, ko te Whakapttrt: ki TAHI RINGA ; NOHO MAAHA ANA, HAERE MAAHA ANA!" He tangata hoko hoki a Tukereu i te pititi, me era atu hua rakau, i te hua pikaokao hoki, te pikaokao ano, mete taewa, me nga mea pera katoa, ina kavca atu ki tona whare e nga Maori. E tata ana tona whare kite Paparikauta liou, nui nei. kei Kaba.titoj.-e Kemi,. Kjhh?onk..
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18790125.2.3.1
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 18, 25 January 1879, Page 252
Word Count
500Page 252 Advertisements Column 1 Waka Maori, Volume I, Issue 18, 25 January 1879, Page 252
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.