DEATHS.
Kooro te One, of Manawatu, at Tiaki Taone, on the 19th. of May, 1877. He was an influential and intelligent chief of the Ngatikauwhata tribe. Large numbers of Natives assembled at Tiaki Taone on the Monday following to attend the tangi. His wife, Erina te Kooro, died some time ago. He left no family. Reupeka te Oxe, father of Kooro te One, on the 2nd of May, 1877, at Te Kolianga, near Awahuri, Manawatu. Tieajtgi Reporo, wife of Wiremu Maihi te Rangikalieke, at Rotorua, on the 15th of April, 1877, of consumption, aged 30 years. She was a woman of rank, descended from a long line of famous ancestors, dating from the time of the arrival of the Hawaiki canoes. Her husband and her people bitterly bewail her loss. . Heremaia Kaiwa, at Waipiro Bay, East Coast, on the 2nd of March, 1877. He was a loyal Native, and a Christian. Haihana IS"gatvakahoepo, a woman of Isgatiruanui, on the 17th May, 1877, at Wairau. Kingi, of the Ngaitupango and Ngapuhi tribes, at the iSTgaere, on the Bth of May, 1877, aged 40 years. He was a descendant of Hongi Hika. Manthera te Aei7, at Ohaeawai, on the 3rd of May, 1877. He was an aged man, and died rejoicing in the Saviour. Haxa Pateke, widow of Horopapera, at Kaiapoi, on the 14th of May, 1877.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18770605.2.5
Bibliographic details
Waka Maori, Volume 13, Issue 10, 5 June 1877, Page 142
Word Count
225DEATHS. Waka Maori, Volume 13, Issue 10, 5 June 1877, Page 142
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.