TAURANGA.
From the Bay of Plenty Times. 15th January. An old Maori named Petera Koikoi has been murdered by three natives of the Wangarewa tribe. The old man had been for some time suspected as Priest of the Black Art, and several deaths lately have been attributed to him. The latest accusation against him was that he had makutised the chief Te
Ninihi, who died a few days ago. Three natives last Saturday proceeded from "Whangamata to Tairtia, where the old man resided. When he met the three native?, he asked them if Ninihi was dead. They replied, yes. He then said, "I suppose you have come to kill me" ; after which, he rubbed noses with, them, and adjourned to a public house. All got under the influence of liquor. The old man was then ordered to get into a boat. After pushing off, the old mail was ordered to take his hat off, which he did, and received a crushing blow from a tomahawk, killing him instantaneously. The body was taken to Whaugamata, and received by a party of deceased's people and buried' The names of the murderers are unknown.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18760125.2.22
Bibliographic details
Waka Maori, Volume 12, Issue 2, 25 January 1876, Page 18
Word Count
191TAURANGA. Waka Maori, Volume 12, Issue 2, 25 January 1876, Page 18
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.