TE MATENGA O RIPEKA.
Kua tono mai nga Maori o Mangonui, Akarana, kia panuitia atu e matou nga korero ki raro nei o te matenga o Ripeka, he tamahine na Hone Te Karu, o te Paatu, ara:Kua mate rawa tetahi kotiro o te kura a Mr. Capper, ko Ripeka. Kua tae ona tau kite 19. Kua matau hoki kite korero pukapuka Pakeka. I pai tonu tona hemonga i te 9 o nga haora o te ata i te S o Pepuere, 1875. I tona' tanumanga, eSO ngatama-
riki ote kura 1 hapainga atu ai kite poka, me to ratou kai-whakaako ano, me nga Maori 80. Ko te kara a te Kuini he mea hipoki ki runga kite kawhena No te 12 o nga'ra o Pepuere i neliua ai. He tamahine ia na Hone te Karu o te Paatu. E hiahia ana nga matua katoa kia utaina tenei wahi korero runga kite WaJca Maori, hei whakamaharatanga ki a ratou ina kite e mau ana i reira. Na matou katoa,— Kenata Tangata, me etahi atu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18750309.2.11
Bibliographic details
Waka Maori, Volume 11, Issue 5, 9 March 1875, Page 56
Word Count
173TE MATENGA O RIPEKA. Waka Maori, Volume 11, Issue 5, 9 March 1875, Page 56
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.