TE KIRIOPATARA HE tima hou teuei e rerere atu ana i Isepia ka rere kite Wairoa, ki Turauga, ki hea atu, i roto i nga wiki katoa, boki tonu mai lioki. E mea ana nga tangata nana kia waiho touu taua tima bei tima mo konei kite manaakitia e Dga tangata, ara kite hoatu he utanga mo runga, kite eke bokiratou ki ruuga haereere ai. Na, te utu mo te tangata baere kite Wairoa ka boki mai boki ki Ncpia i rnnga tonu i taua tima kakotabi pauna te kau berengi. Mo te baerenga kite Wairoa kaore te boki mai ka kotabi tonu pauua. Nga utu mo te tana bauga e rua pauua mom mo te utanga ki ruuga. HgpT Kali te haere i raro i te whmua te tangata haere, i te mate ngcnge i a koutou. HE PAXUITANGA KI NGA RANGATIRA 0 lIERETAUXGA. JL e haere mai uei ki Nepia ite taba ki wabo atu o te wbare paparikauta o te Kira—bei toa hoko Parau, Rakuraku, me nga mea abu wheuua katoa. Tetabi, ko nga mea katoa mo te boibo to kaata, mo te kau to terei boki; me nga mea rino katoa mo te bauga wbare, mo te taiepa, mo te keeti, mo te aba noa atu. He tini uoa atu hoki etabi mea kei au e takoto ana, be Toronaibi, be Naibi noa nei, he Kaui, be Waru kamura, me nga mea katoa atu ote mahi kamura. Tera hoki etabi bauga tu ke kei au e tu ana, e kore e taea te wbakahua. No taku taburitanga ki tenei mahi
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18671226.2.8.1
Bibliographic details
Waka Maori, 26 December 1867, Page 111
Word Count
264Page 111 Advertisements Column 1 Waka Maori, 26 December 1867, Page 111
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.