TARANA K I.
Kahore he korero hangai mai o Taranaki. Engari, he pono ano pea nga korero e kitea ana e matou i roto i tetahi o nga nupepa o Akarana. Ara, ko te korero e kiia nei no te 27 o nga ra o Hune ka huaki te pupuhi a nga hoia ki Kaitake—he pa maori kai runga i tetahi uaua o nga maunga i Tarauaki etu ana. Ehara ite mea he tango rawa i te pa i haere atu ai aua hoia ; engari he pupuhi noa, he wkakaohooho noa. He pu repo nga pu, ewha. Te pamamao o te pa, kotahi maero mete hawhe. Ite ekenga o nga hoia kirunga kite tahataha o Oakura ka kitea te tangata kotahi e oma iho ana i te huarahi e anga mai ana i nga whare o runga, ka oma ki roto ki nga parepare i raro—a, ngaro iho ki roto i nga tuwatawata. No te puhanga ka kite atu e horo ana nga tangata o rote pa, e tahuti ana ki nga wahi marumaru mo ratou. Ko etahi i oma ki ro ngahere, ko etahi ki tawhiti ki runga hiwi tumai ai. Kotahi te tangata i pupuhi mai i tona pu ki nga hoia ; he parau noa ia, ekore auo etui te roa. Kotahi mata i tau ki roto tonu ki tetahi o nga whare, a, pahu iho kireira ; ko etahi i pahu no atu ki ro pa. He mea auo ka whakaanga atu te mata kite ngaherehere, me kore he tangata i reira e koropuku ana ; he mea ano ka whakaanga atu kite tuwatawata i waho mai—a, rere ana te marama. Teua i mate ranei etahi, kaore ranei—kahore hoki i kitea te matenga. Kotahi haora e pupuhi ana katahi ka whakarere atu, ka hokimai. Ko Tataraimaka kua mahue e nga hoia i noho i reira. Noho noa ireira, noho noa —a, kore noaiho e kite i tetahi hoa riri ma ratou, katahi ka mahuetia, ka hokimai. Eruarua nga hoia kua mahue i Taranaki inaianei, ko te nuinga kua rupeke ki Akarana.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18630725.2.5
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 4, 25 July 1863, Page 3
Word Count
342TARANAKI. Waka Maori, Volume I, Issue 4, 25 July 1863, Page 3
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.