MARAMATAKAHAERE.
HUNE 30-ONA RA
A te 16 o nga ra kowhiti ai te Marama. A te 2 o nga ra hua ai te Marama.
1 Manei 16 Turei 2 Turei 17 Wenerei 3 Wenerei 18 Taitei 4 Taitei 19 Parairei 5 Parairei 20 Hatarei 6 Hatarei 21 Eatapx; 7 Eatapit 22 Manei 8 Manei 23 Turei 9 Turei 24 Wenerei 10 Wenerei 25 Taitei 11 Taitei 26 Parairei 12 Parairei 27 Hatarei 13 Hatarei 28 Ratapu 14 Katapu 15 29 Manei Manei 30 Turei
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18630613.2.8
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 1, 13 June 1863, Page 4
Word Count
84MARAMATAKAHAERE. Waka Maori, Volume I, Issue 1, 13 June 1863, Page 4
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.