Ki a "Neri Wepu."
E koro, —Tena koe! Kua perihitia tau pukapuka i tenei nama o Te Korimako mo te kuare o nga tangata Maori ki to ratou mahi whakarongo ki nga nukarau a Te Kooti kia manawanui kia manawanui koe ki tau mahi wkakaako i to iwi. E mohio ana tatou na te tangata mai ana
malii ma kona ka mohio ano tatou e mamae e mate ano te tangata, e okioki ki nga kupu teka a Te Kooti, he mea hou koia te poropiti teka? Kao. No namata, taea noatia tenei ra! E kii ana te Karaipiture ko n«u tangata e piri ana ki aua tangata ka pena ano mete tokotoko kakalio wahi iti ka whati mehemea ka wkakawhirinaki ka okioki ki runga i taua kakaho tera ka whati a ka tu ano te ringa a te tangata waihoki ka pena katoa nga tangata mehemea ka whakarongo ratou ki nga tinihanga a Te Kooti. E kore e roa ka ngahoro i nga kanohi, nga unalii, a nga tangata e whakawhirinaki ana ki nga tini tekateka e kite nei tatou. I ahu mai enei mea i a E mohio ano tatou i ahu mai i te puna ara te matua o nga teka ara te rewera (tirohia Tiuteronom xiii.; tirohia hoki 2 Pita ii. 1). Kia mahara koe e e tama i runga i to mahi aroha, ko te hunga e whai whakaaro ana, to ratou kanapatanga koia ano kei te kanapatanga o te kikorangi, te hunga ano hoki i anga ai nga tangata tokomaha kite tika, ka rite ratou ki nga whetu, a ake, ake, ake, kei wareware tatou ki tenei whakataukii. K& u tonu te ngutu pono a ake, ake, ake; mo a naianei kau ia te arero teka. Heoi.—Na to k° a > Na TE Manu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18870419.2.17
Bibliographic details
Korimako, Issue 62, 19 April 1887, Page 10
Word Count
299Ki a "Neri Wepu." Korimako, Issue 62, 19 April 1887, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.