Ko nga kai manaaki i tenei nupepa i naianei e mau ake nei nga ingoa hou:-
Ko nga kaitautoko enei kua mutu a ratou waahi ki Te Korimako i tenei nama, ka tukua atu nei, a mehemea e hiahia ana koutou kia tonoa atu ano to nupepa mo nga niarama kotahi tekau ma rua, me tuku mai te moni, e 4 hereni i runga i te pane-kuini, te monl ranei e 2 hererii mo nga mararna e ono. Ko nga ingoa enei:—Te Karauna, Tari Kemara. Wiremu Rangatira, Peri To Huhu, Hirini Taiwhanga. Wiromu Katone. Mr. H. Cross, Rev. Matena Waiti, Tamati Ike. Wi Pane Tarapata, Morohu Himiona, Para To Komanga, Penotana Pukewhau. Rutene Koia, Pekama Tuhaia, Henare Ruru, Te Hira Tuteata, Mr. R. T. Batloy.Rota. Ihaka Te Amo, Rewl Tamihana. Ruteno Tainguru, Ropata Manuera, Hone Te Purena, Wiari Topia, Toha Rahtirahu, Rutono Te Haulcaha, Amapiria vy alho. Toa Rangatira, Hona Manuera, Aperahama Mira, Rorcmoana Tohikura, Hoani Maaka. Taniera To Hauotu, Ratapu Aata Ekenetana, Taiti To Au.
s. d. Rakuera Topia, Darga ville 4 0 Keepa Horo, Te Kao 4 0 Raeana Karamu. Huntly 2 0 Beihana Poto. Waimango Wire Poutu, Waikare 4 0 2 0 Ronapla Mokena, Parawai Captain Tucker, Gisborno 4 0 5 0 Eapata Maki. Pukaki 2 0 W. H. Taipari, Hauraki 4 0 M. T.,Tairua 2 0 Te Naora Rawiri, Hauraki 4 0 Arepa Maki, Te Hauko .. Retlmana Irawaru, Takapau Heremia Topia, Tairua 4 0 4 0 2 0 NikauRewa, ., 5 0 Paratene Ngata, Waiomatatini.. .. 4 0
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18861120.2.25
Bibliographic details
Korimako, Issue 57, 20 November 1886, Page 11
Word Count
250Untitled Korimako, Issue 57, 20 November 1886, Page 11
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.