II TURIA I TE Tau 1861.] ! EMI KAI-HANGA-TERA, 165 Kuini-tieiti, Akaeana, 165. §& Wo t\w He nui atu te kaha o te tera wahine, mete tera taane, na matou ano i hanga : ngawari atu te ntu mo te mahinga tera tawhito.
R. FRANKLIN, (W. R. PARAKIRINI,) ROIA, Vulcan Lane, Auckland.
, . K ° n ? a Maori he whenua o ratou kia hokona kia rumtia, kia whakahaerctia ranei, kia wehewehea ranei, kia puta tika ranei i roto i te Kooti Whenua Maori, me tuku mai nga tono ki ahau a maku e mahi tika. Me tuku mai te ahuatanga ote mana kite whenua, me nga eka, mete mapi, mete anua o te whenua. a me haere tonu mai tetahi tangata ki taku Tari i Akarana nei. Ae tu ahau mo ratou 1 roto i nga Kooti. W. It. PARAKIEINI.
.me nga ture me nga whakahaere katoa o te Tinti o Waitangi, me nga ingoa katoa o nga rangatira, me nga tangata 1 hainatia ai taua tiriti me nga tonu oia rangatira, oia rangatira. Ko te utu mo te pukapuka, tekau ma waru hereni me atu kite Poutapeta, me penei te tuhi mai. RAUEETI MOKONUIARANGI, Pouaka 270, Poutapeta, Akarana.
He Panux tenei Na TUWHA ROIA ki nga v gata Maori katoa ote motu nei. Whaka rongo mai. Tenci ahau te noho atu nei i Akarana nei. ii.ua puta he whakaaro maku i runea i te hiahin. n , . ~a vvnenua. Me tuku mai he reta na u u ta P kei KUINI TIRITI, ■/Hgcr--™, ■ Tetal Ji me haere mai ano te Tangata 1 te Whenua kia ata korero tia nga tikaaga Na TUWHA, Roia, Kei Akarana.
JHAKA.-"TE KORIMAKO," He ki atu tenei kei poka te tangata kite tuku K a kl ? ffa reta an S a mai ki aTE K.OKIMAKO, te take, ka Aveititia, a, ka riro atu i runga 1 te ture. tetahi wahi o nga moni hiriwa. koura, ite Poutapeta tonu. Engari te Tiaki, crangi te .Ota-mom, erangi tc Pane-Kuini, te noti. He kai-xnaoa te horrvva raua ko te koura, koia i puta ai tera pepelia— "Mata whiwhia. maoa riro ke."
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850115.2.53.1
Bibliographic details
Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 10
Word Count
347Page 10 Advertisements Column 1 Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.