Nga Pakeha Kai-tangata.
Tera tetahi kaipuke no Marikena i haere ki nga moana-huka-papa kite patu tohora, kekeno. Ko aua wahi he nui atu te makariri ko te moana he hukapapa katoa. Ahe nui nga wiki e katia ana te kaipuke ra e te hukapapa, a pau iho nga kai i te roa ote nohoanga i reira. No te paunga o nga kai ka huri te hunga ra ki nga rimurimu hei oranga mo ratou, ka patua etahi o taua hunga e te makariri me te mate kai. Ko tetahi o aua Pakeha he mea pupuhi tonu e te kapene ko te take he main tahae no taua tangata. Mahara ana te kapene kia patua taua tangata notemea kei mahi tonu ia kite tahae i nga kai kua mate katoa ko ratou katoa. Puhia iho taua tangata kia mate, heoi kahore i mahara taua hunga ki ta ratou tupapaku kite nehu engari i peneitia mete poaka i waiho tonu mai hei kai ma o ratou korokoro. Muri mai ka mate etahi o taua hunga i te makariri a he mea kai nga tinana e nga mea ora. I runga i te roa o te ngaromanga o taua kaipuke, ka tukua atu te kaipuke whakataki i muri nei a ko nga hunga i ora kua tae mai ki Amerika a kua mau i te ture mo te kainga i o ratou lioa mate.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850115.2.38
Bibliographic details
Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 8
Word Count
231Nga Pakeha Kai-tangata. Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 8
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.