Wahanui.
Kua hoki mai i Poneke a Wahanui i runga i te kupu moemiti o nunui ma, o roroa ma, mo ana hamumu ki roto kite Parametoe. Ko nga ki a Wahanui, i horiaputia e ia; i waiho ma etalii o nga rangatira o Aotearoa nga ara-awhio; te take, ko ta Wahanui e matenui nei, ko nga iwi Maori, Ida purero ake, kia nukunuku, kia nekeneke, nga iwi, kia haere i runga tonu o te kaweka o te pai, o te pono, o te tika, o te nui, ote ora. Ma te haere i te huarahi mataatika ka meinga he iwi te iwi; he whenua, te whenua. I mea a Wahanui, ko te mana o nga wahi papa-tupu ki a ia tonu, ki nga Maori, ko nga whenua Karauna karati, ki te Pakeha te mana o era. I puta tana whakahe ki tera hanga whakaheke i te tupu o nga iwi Maori, —te Kooti Whenua Maori. Me he mea i ngakau apatahi nga rangatira katoa o Aotearoa, penei me Wahanui, ka weto pea tera hanga a te Kooti Whenua Maori, tena ko tenei, he rere-wharoro tonu ta nga Maori ki tera mahi. Tanutanu ai hoki nga Kooti Whenua, i te tika i runga i te waipiro, i runga i te raihana kai. Heoi ra, waiho ma te kotahi, ma Wahanui, e kimi te ora mo nga iwi, i te mea, kahore ia e nui i te moni, i te whenua, i te mana, i teaha, i teaha; ko te tika anake; a, ko tenei taonga whakahira ko te tika ka paingia e te Atua, e nga pu-nui o te ao katoa.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18850115.2.30
Bibliographic details
Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 7
Word Count
271Wahanui. Korimako, Issue 36, 15 January 1885, Page 7
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.