Te Hokinga Mai.
Nana ! ka haere mai te Ariki a Ihowa i runga i te kaha; ka whakahaerea ano hoki, tona Kingitanga e tona ringaringa.—lhaia xl. 10. E whakaatu ana nga Karaipiture katoa i nga haerenga mai o te Karaiti ki tenei ao. Te haerenga matamua mai, ko te whakaitinga rawatanga i a la, i te whakatangatatanga; ko te rua o nga taenga mai, ka haere nui mai i runga i te Atuatanga i roto i Tona tinana, i whakamarangatia ra i te urupa kamaka, i meatia ra e Hohepa o Arimatia. Ehara enei korero i te wawata noa iho, engari, he korero kua whakatuturutia e te Wairua Tapu, i te whakapuakanga ai i te mangai o te Karaiti ake, i te mangai o nga Poropiti, i te mangai hoki o nga Apotoro. Tenei koa te kaupapa; kei i a Timoti Tuarua, te 3 o nga upoko, te 16 o nga rarangi, e mea nei:—Na te ha o te Atua nga Karaipiture katoa, a, e pai ana hei whakaako, hei hopu i te he, hei whakatikatika, he whakaako kite tika." Kite mea, kna
murua nga hara a te tangata, kua nohoia te ngakau e te Wairua Tapu, kaore he matakutaku kite haere Atua mai a te Karaiti ki tenei ao tonu, engari ra, ko te pu-aroha anake, anake, anake. Akuanei pea te patai ai, etahi, " Ha ! he aha etahi i whiwhi ai kite murunga hara, he aha etahi i hapa ai 1" E tika ana te ui mai; e rangi koa, kaore e kowhiri tangata te Atua, ko te murunga-hara a te Karaiti mo te katoa, kaore tetahi e hapa i a te Karaiti. Ko te tangata anake kei te whakahawea, kei te whakahapa i a ia ano; he kore, kaore e pai kite Ara, kite Pono, ki te Ora. Marama-kehokeho nga kupu Karaipiture mo tenei haerenga mai o te Ariki Tirohia ia na te 14 o nga upoko o Hakaraia, te 4 o nga rarangi:—" Ka tu ano hoki ona waewae [o te Karaiti] ki runga ki Maunga Oriwa ki tera kite ritenga atu o Hiruharama, i te taha kite rawhiti, a, ka pakaru a Maunga Oriwa i waenganui ona." Tirohia hoki. Nga mahi a nga Apotoro, upoko te 1, te J1 o nga rarangi. Nei te kupu:—"E nga tangata o Kariri, heaha ta koutou e tu, e matakitaki atu na ki te rangi? Ko tena. Ihu kua tangohia atu na i a koutou kite rangi, ka pera ano tona haerenga mai, me ia, i tirohia atu na e koutou e haere atu ana kite rangi." Tirohia hoki te whakakitenga, upoko 19, te rarangi 11: —" A ka kite ahau i te rangi e tuwhera ana, na he hoiho ma; a, te ingoa o tona kai noho ko te Pono,.ko te Tika, kei runga i te tika tana whakarite whakawa, tana whawhai." Kei te rarangi te 16 e mea ana:—"He ingoa ano tona, tuhituhi rawa ki tona kakahu, ki tona huha, Ko te Kingi o nga Kingi, ko te Ariki o nga Ariki." Ka whakaae etahi tangata kite tika o enei whakaaturanga, ko nga ngutu, mete ngakau hoki pea, e ki ana, kei aua noa atu te hokinga mai o te Karaiti. Kauaka tatou e pena, he hirahira nga tohu kua rite mo te putanga mai o te
Karaiti kite here i a Hatana ki te whakapai i te ao nei i runo- a i Tana Kingitanga. Ko etahi tohunga nui o Ingarani kei te mataara tonu mo te putanga mai o te Karaiti, ko etahi kei te mataara i Amerika, i hea, i hea. Ko etahi kei te mataara i Mereponi, i Poihakene, i hea, i hea. Oti ra nei, kauaka taua e mataara, e kimi, e hahau i roto i na a Karaipiture kia mohio ai te ngakau kite tika o enei hanga whakahara e korerotia nei % Maharatia te kupu, " Inoia, ka hoatu ki a koutou." Me whakamana e tatou tenei kupu a Ihu kia rokohanga mai e la, e te mate ra nei, e piri tonu ana te whakaaro kite matua ite rangi.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18831215.2.25
Bibliographic details
Korimako, Issue 22, 15 December 1883, Page 6
Word Count
676Te Hokinga Mai. Korimako, Issue 22, 15 December 1883, Page 6
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.