Te Taenga Mai o te Kawana ki Akarana.
No te 6 o nga ra o Aperira ka u te Kawana mete hoa wahine raua ko te tamahine ki Onehunga; a, haere tonu mai kite taone o Akarana. Hui atu, hui atu, te mano tane, wahine, tamariki kia kite, kite powhirl hoki. Pai atu te rahgi i te taenga mai; a, mutu noa te whakakitekitenga o nga rangatira o Akarana ki a te Kawana, tae noa ki nga mahi whakahaerere. Ko Te Witika tenei, ko Te Meia o te Hiti tenei, ko ia rangatira, ko ia rangatira—nga kahu-pokere o Akarana:' Haunga hoki te ! taonga nei ate wahine a rarahi ma, a roroa a humarie ma, a marutuna ma, a pai-marie ma. E kautere ana nga pori, nga tira, nga puni, ahaaha! te konkori te taha. K,o nga kai-patu taramu, ko nga piha, ko ngap&raiweta te haere nei. Ko tenei, ko tenei Tumuaki, me nga huruhuru o ana waewae. Ko nga mea eke-hariata, ko nga mea koke noa i runga i nga turipona. _• Te waka tuatahi na te Kawana ; nga kai-hoe, he hoiho ataahua. I tana waka-tuatahi. Ko te Kawana tonu, ko Beiri Heawahi te hoarwahine a te Kawana, ko Te Witika, ko te Meia. Kei muri mai o_ te waka-tararo o te Kawana, ko nga pitau, ko nga tiwai,, ko nga mokihi. Ko Arama Karaka Haututu, me etahi atu rangatira Maori i hui atu kite maioha, ki te whakanui i a te Kawana'; ko ta ratou piikapuka-karanga ,i a te K&wana i ta6 atOy.engari i kai a, Ngatiwhatua i te ika nei i a te wareware, kaore kau he tauira o nga koreroi tae ake ki a Te Korimako, a, kaore i kitea nga : korero a Arama ma ki iiga nlipejpa Pakeha, engari i "kahcilnna e Ifgatikokuhu kite rua ote waro.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830414.2.39.20
Bibliographic details
Korimako, Issue 14, 14 April 1883, Page 4 (Supplement)
Word Count
300Te Taenga Mai o te Kawana ki Akarana. Korimako, Issue 14, 14 April 1883, Page 4 (Supplement)
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.