Te Korimako. " Kei te Atua to tatou piringa." PEPUERE 15, 1883.
Kua tae tenei kite te kau ma rua o nga nama o Te Korimako; kua huri te tau tahi e koroki haere ana nga ngutu, e whakapanekeneke ana i te korokoro nga kua o te tau i opehia mai nei e nga Kahu-pokere o Aotearoa. Kei
tawhiti kpa te talma o nga ]sumohio ote motu; kei tawhiti te atamai kite manu nei,—mai raia, ekara i te tikanga manu, i reia wharorotia mai nei e te tangata, i rau-marae,irau-taumata marama. Ko te iwi e kohi nei i te hua karamuramu noa, kei oranga ma tenei waki kopara, kua eke i naianei kite 1,154. No Tokerau, 110; no Rotorua, e 40; no Hauraki, e 44; no Kaipara, e 66; no Taurariga, e 86; no Turanganui, 123 ; no Mangonui, e 63 ; no Hokianga, e 99; no Ahuriri, 103; no Karamaina, e 26; no Poneke, e 102; no Wkangarei, e 25; no Whanganui, e 10; no Whanganui kite Tonga, e 37; no Waikato, e 44; no Taupo, no kea atu, e 134. Kati, e raki ana te takua nei. Otiia u a nga kai-wkangai, me whakatau a muri, na te mea, kei te noko noa iko nga mano tane, wakine, o Aotearoa,kaore e takuri kite wkawhaki i etaki kopi„tawa, hinau, taraire, koroi, aha, aha, Ida kaha ai te kotete a Te Korimako ki koru noa, ki parenga-awa noa, ki pukepuke noa, tawhio te motu. * E Pu-mahara ma; E Whakatufitea ma; E Pu-tohunga ma; E Whakamaiangi ma; E Kahupokere ma, tautawhitia mai ta tatou manu a Te Titapu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830215.2.2
Bibliographic details
Korimako, Issue 12, 15 February 1883, Page 1
Word Count
264Te Korimako. "Kei te Atua to tatou piringa." PEPUERE 15, 1883. Korimako, Issue 12, 15 February 1883, Page 1
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.