T. & S. M ORRIN & C°" Kai-koko Taonga Riao, KUINI TIRITI, AKARANA, Kai-uta mai i nga taonga Jcatoa i runga i tera tu Jiang a i te Mahi-whenua me nga mea hirahira o nga Mihini. He Parau ? He Rakuraku / He Mihini He Piriri Par He Mihini Tima He Mihini Kaha ae i t Mihina Kotinga, hairafhoki Mihini Takatakai Tuaina Rakaraka Hoiho Whakararangi Kanga Whakatoto Kanga Me nga taonga katoa mo te Pamu tae npa kite Whare. 45T Ata takai ai nga taonga i te tukunga ai ki nga kai hoko. '.. & S. K ° H N ' (TE KANE.) Kai-hanga Wati\ Kai-raweke i nga Taonga Koura, Hiriwa, KUINI TIRITI, ARAB ANA. w H F > N T O ~ (TE PENETANA.) Kai-hanga Taunapi, Kiepa, KAI-HANGA MEA HIRAKA MA NgVrANGATIRA, 78, KUINI TIRITI, 78, (Kei rawahi atu o te Whare-PereM o te " Harara, ) Akarana, N.Z.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830115.2.39.2
Bibliographic details
Korimako, Issue 11, 15 January 1883, Page 10
Word Count
138Page 10 Advertisements Column 2 Korimako, Issue 11, 15 January 1883, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.