He Haere Ngahere i Awhirika.
I te tau 1772 ka haere a Rapata Norihi kia kite i te takiwa i noho ai te kingi o taua whenua, ko Roha Apatu taua kingi, a ko Te Norihi, te kawana o te tahi o nga pa a te iwi o Ingarangi. Ko ana hoa haere he kai whakamaori me nga tangata toko ono hei kauhoa i aia, me ana kai inau kai kotahi te kau, mete rangatira ote kai mahi. Ko te wahi kino o te ara, ko te wahi atu i Weatia a tae noa ki Apoi, a ka timata te ngahere i taua wahi i Apoi, a ko te ara o taua ngahere he whaiti he kopikopiko, a e kore e taea e nga kai amo kauhoa te mahi i kiia ai ratou, ahakoa he tau raki, a i te wa e ua ana e kore taua ara e haerea ite paru. No te 3 o Pepueri, matou i tapoko ai ki taua ngahere, i te toru o te taima i te ata, a e whiti ana te marama i taua wa, a ko etahi o matou i mua haere ai, ko etahi i muri oku haere ai, a he pu i nga tangata i mua hei pupuhi i nga kuri kai tangata he nui hoki aua tu kuri i taua ngahere, a i te taha aku tokowlra nga tangata kai amo, he ahi i te ringa o taua tokowha, hei whakawehi aua ahi i nga kuri; aka haere matou ka hamama ratou katoa, ka parare te waha, mete whakatangi i nga tetere, mete pupuhi i nga pu, a na aua mea i oho ai nga maki hako i te ngahere, a ka kotete mai aua kuri, mete nganga ote kaka, mete tangi o nga kuri, mete oma o nga Eriwhana a ka pake te rakau ia ratou e oma ana. Koia ano te turituri o taua haere e kore e taea te korero ton a kino.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18821213.2.22
Bibliographic details
Korimako, Issue 10, 13 December 1882, Page 5
Word Count
327He Haere Ngahere i Awhirika. Korimako, Issue 10, 13 December 1882, Page 5
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.