Page image
English
Maori
They would grasp at payment for their land. Now, look, McLean, Wakefield paid for Wairau with the goods of the Queen. Later he died at Wairau. Hence the Governor's right was confirmed, but Rawiri's was wrong. In my own opinion, it was wrongful killing and wrongful taking of those payments. But your [move], Governor, was to go straight to Wairau. Payment up front and the dead after. Very good. But Ngati Toa's weapon was to eat wrongly of the cooked food [? people], and take wrongly the payments for my land. Now listen to these suggestions. Or is it wrong to you two? But, you, Governor, will you not agree to allow these payments over Kaiapoi? The payments for Kawia and Waitohu as recompense for the payment at Kaiapoi? When the committee meeting in your presence ends, Governor, you should give £2,000 to Rawiri. Then you should also give me payment for Kawia and Waitohu, two thousand also, because Waitohu is also mine from my own ancestors of old who have gone. Now I see that, hence also my word at Pukehou was stitched up [?]. If you agree with these suggestions, yes, or if you disapprove, Ngai Tahu will have Kaiapoi. Although it is up to you about these payments, in my view you should give me those payments for Waitohu at once. That is all. From Paora Tau and Hone Neteritahea[?] Ngai Tahu; we are from Kaiapoi
Ka mau ratou i te utu o to ratou whenua. Na, titiro, e Te Makarini, ka utua e Wairaweke a Wairau ki nga hanga o te Kuini. Muri iho ko Wairaweke ka mate ki Wairau. No reira ano i tika ai ta Kawana tikanga, tena ko ta Rawiri tikanga e he ana. Ki toku whakaaro ake, patu he tango he i aua utu. Tena ko tau, e Kawana, tika tonu ki Wairau. Ko [o] utu ki mua, ko tupapaku ki muri iho. Ka pai tenei. Tena ko Ngati Toa patu he kai he i te kai tahu, tango he i nga utu o toku whenua. Na, whakarongo korua ki ena korero, kino ranei korua. Otira, e kore koe, e Kawana, e pai mai ki enei utu, ka waiho tonu e koe i runga i Kaiapoi? Ko nga utu o Kawia, o Waitohu hei utu mo nga utu o Kaiapoi. Kia mutu ai te tu o te komiti ki to aroaro, e Kawana, e rua mano pauna au i hoatu ai e koe ki a Rawiri. Me homai hoki e koe i nga utu o Kawia, o Waitohu hoki, kia rua hoki mano, no te mea hoki noku ano a Waitohu i aku tupuna ano i mua ai i ngaro i mua. Inaianei kua kitea e au, no reira ano i titia atu ai taku kupu ki Pukehou. Ka pai koe ki enei korero, ae, e kino koe, kei a Ngai Tahu ana a Kaiapoi. Otira, kei a koe ano mo enei utu, taku whakaaro me homai tonu e koe enei utu mo Waitohu. Heoi ano. Na maua ko Paora Tau, ko Hone Neteritahea[?] Ngai Tahu, no Kaiapoi maua

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert