Page image
English
Maori
some excellent practices for you. He is your benefactor, and you should listen to what he says. And respect the Maori travellers of Waikato and Taupo, and show more care for all people. That's all. From your true friend, McLean [Note following] To the people of Opiriki, Wanganui.
te Teira tera nga tikanga pai rawa mo koutou. Koia ra ta koutou matua aroha, kia rongo tono[tonu] koutou ki ana kupu. Kia aroha hoki koutou ki nga teretere Maori o Waikato, o Taupo, kia nui to koutou atawhai ki nga tangata katoa. Heoi. Na to koutou hoa pono, na Te Makarini [Note following] Ki nga tangata o Opiriki, Wanganui.

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert