Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
7 August 1851 Friend, McLean, Greetings. I have had great affection for you since you have been away these two years. My word to you is for you to establish some payment for me, like the arrangement made for Hone Ropiha and Rawiri. You could consider it for these three years. It is not that I am giving up on your and my intention, Rawiri and I are still firm over the arrangements for the Pakeha and the Maori. However, I wrote to you because you set down these matters in the past, of payment for them, but not for me. Friend, McLean, I have sacked Tamati Waka and the reason I did this is on account of his wrongdoing. You have said that he was a troublemaker in the past, but later you knew him as a good man, but later again he has wronged Wiremu's wife, and he has attacked Wiremu Hikairo. Friend, McLean, listen to the meaning of my words of peace. Perhaps you have heard from Halse of the news about Ngati Paoa and Waikato. I also spoke to Halse who said that Ngati Paoa would fight, and then Taranaki would also fight. The people here agreed but Wiremu Kingi and I got angry. That's all. From Tahana Honepaura At Te Hua
7 Akuhata 1851 E hoa, e Te Makarini, Tena koe. E nui toku aroha atu ki a koe, no te mea kua wehea atu koe i enei tau e rua. He kupu taku ki a koe kia whakatakotoria e koe he utu ki au, kia peneitia me te ritenga o Hone Ropiha raua ko Rawiri. Mau e whakaaro ki enei tau e toru. Kahore i te ngoikore i au ta taua tikanga, kei te kaha tonu maua ko Rawiri ki nga tikanga a nga Pakeha, a nga Maori. Otira i tuhituhi atu ai au ki a koe, ko nga mea o muri nei kua whakatakotoria e koe, he utu ki a ratou. Ko au kahore. E hoa, Makarini, ko Tamati Waka, kua whakataka e au, ko te tikanga i whakataka ai e au, he he nona. Kua ki koe he tangata tutu ia i mua, muri iho kua mohio koe he tangata pai ia, muri iho kua he ki te wahine a Wiremu, kua patu hoki ia i a Wiremu Hikairo. E hoa, e Te Makarini, kia rongo mai koe ki te tikanga o aku kupu pai. Tena pea kua rongo koe ki a Hare mo nga korero a Ngati Paoa raua ko Waikato. Naku hoki i korero ki a Hare, e ki ana na Ngati Paoa ka whawhai, na reira ka whawhai hoki na Taranaki nei. Ka whakaae nga tangata o konei, ka riri maua ko Wiremu Kingi. Heoi ano. Na Tahana Honepaura No Te Hua
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1032564.2.1

Bibliographic details

2 pages to Sir Donald McLean, related to Tahana Tahau, Taranaki Region, Ngati Paoa, Waikato, Taranaki (Taranaki Iwi), Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 7 August 1851
Document MCLEAN-1032564
Document title 2 pages to Sir Donald McLean, related to Tahana Tahau, Taranaki Region, Ngati Paoa, Waikato, Taranaki (Taranaki Iwi)
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author Unknown
Collection McLean Papers
Date 1851-08-07
Decade 1850s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 2 pages to Sir Donald McLean, related to Tahana Tahau, Taranaki Region, Ngati Paoa, Waikato, Taranaki (Taranaki Iwi)
Iwihapu 3253/Ngati Paoa
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 335634/Tahau, Tahana, fl 1850s
Origin Unknown
Place 66394/Taranaki Region
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0020-0015
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 8
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters from Maori to McLean with regard to land tenure; in particular, there are letters reminding McLean of previous agreements that had been made, letters seeking payments (for services?), letters warning McLean to be honest and to avoid dealing with dishonest people, letters with offers of land for sale, and a note from Henry Halse about the disposition and influence of various Taranaki Maori
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0675G
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedescription Letter written from Te Hua informing McLean of Maori tribes uniting together
Tapuhipiecedisplaydate 7 Aug 1851
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0675G-6
Tapuhipiecesearchdate 1851
Tapuhipiecetitle Letter from Tahana Honepaura to McLean
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-105
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0675G-6
Year 1851

2 pages to Sir Donald McLean, related to Tahana Tahau, Taranaki Region, Ngati Paoa, Waikato, Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

2 pages to Sir Donald McLean, related to Tahana Tahau, Taranaki Region, Ngati Paoa, Waikato, Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert