Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
Port Cooper 15th May 1851 Friend, McLean, Greetings. You are right in what you say about my fault. The reason I wrote to you was about the portion of Tapuae land, that it be left undisturbed, left alone until I get there. When I recover from my illness I will return to you and your people. I don't agree to give it now, in case things go wrong, but when I arrive the majority will decide. I don't agree that I should take over the release of the land; it's up to all the people to settle it properly. Wiremu Tamati also has a right in it. Don't listen to the talk of people who are giving over land to you, for I and my elders will give over that part to you when it is right, all in order. I have the overall right, along with Te Ngahuru and Parenga, and the majority. If some person should give it over, it will not go, I will take it back. That is all I have to say to you. From Ngarongamate
Poti Kupa 15th Mei 1851 E hoa, e Te Makarini, Tena koe. Kei te tika tonu tau korero mo toku he. Ko te mea i tuhituhi atu ai au ki a koe, ko te wahi whenua o Tapuae kia waiho marire, kia takoto marire, kia tae atu au. Ki te ora ake o taku mate, ka hoki atu au ki a koutou ko tangata. E kore au e pai ki te tuku atu i konei kei he, engari kia tae atu au kei te tokomaha te tikanga. E kore au e pai kia tahae atu au i te tuku whenua, kei nga tangata katoa te tikanga kia takoto pai ai. Kei a Wiremu Tamati hoki tetahi tikanga. Kei whakarongo koe ki nga korero a nga tangata e tuku whenua ana ki a koe, engari ma matou ko aku matu[a] e tuku taua wahi ki pai kia takoto tika ai. Kei au katoa te tikanga, kei a maua ko Te Ngahuru, ko Parenga, kei te tokomaha. Ki te mea ka tuku e tetahi tangata, e kore e riro, ka tangohia ano e au. Heoi ano aku kupu ki a koe. Na Ngarongamate
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1032387.2.1

Bibliographic details

3 pages written 15 May 1851 by Ropata Ngarongomate in Port Cooper Block (Land block) to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi), Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 15 May 1851
Document MCLEAN-1032387
Document title 3 pages written 15 May 1851 by Ropata Ngarongomate in Port Cooper Block (Land block) to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi)
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 28279/Ngarongomate, Ropata, fl 1850-1870
Collection McLean Papers
Date 1851-05-15
Decade 1850s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 3 pages written 15 May 1851 by Ropata Ngarongomate in Port Cooper Block (Land block) to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi)
Iwihapu 53425/Taranaki (Taranaki Iwi)
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 28279/Ngarongomate, Ropata, fl 1850-1870
Origin 215595/Port Cooper Block (Land block)
Place 215595/Port Cooper Block (Land block)
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0449-0030
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 20
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters from Maori to McLean with regard to land tenure; in particular, there are letters with offers of lands, and details of negotiations about meeting times and venues, boundaries of blocks for sale, and prices; there are also requests from Ngati Kahungunu that, now that the land has been sold, some good quality Pakeha be sent to settle to provide a trade outlet (Note: Some of the letters from Ngati Kahungunu have been signed by many people, and not all of them have been included in the Names Authority Field); there are also letters criticising other Maori for wishing to retain some good quality lands for themselves, and a letter about the tour of Te Miha o Te Rangi to the West Coast North Island, to talk about Haimona Pita's three underlying principles for the land Letter by Te Matapihi of Paekakariki offering to sell various lands with an appending list of place names, and letter outlining the boundaries for Arapawa (Arapaoa, South Island).
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0675D
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedisplaydate 15 May 1851
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0675D-12
Tapuhipiecesearchdate 1851
Tapuhipiecetitle Letter from Ngarongomate to McLean
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-104
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0675D-12
Year 1851

3 pages written 15 May 1851 by Ropata Ngarongomate in Port Cooper Block (Land block) to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

3 pages written 15 May 1851 by Ropata Ngarongomate in Port Cooper Block (Land block) to Sir Donald McLean, related to Taranaki Region, Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert