Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
Manawatu 3 Pepueri 1851 E hoa, e Te Makarini, Tena koe, otira korua tahi ko to hoa, otira koutou tahi ko Kawana me tona hoa, tena koutou. E hoa, i tatari atu matou i nga wiki ka pahemo ake nei, ki tetahi utu mai mo ta matou pukapuka. No te korenga he utu mai, katahi matou ka korero kia haere atu matou ki [ko]na kia kite atu hoki i a te Kawana. Engari kahore i mohiotia he taima mo te haerenga atu, he mahara no matou kei te nui pea to korua raruraru, no konei matou i mahara ai kia tuhituhia te pukapuka na kia kite korua. Ma korua te painga mai kia haere atu matou, ma korua e tuhituhi mai te wa i pai ai korua hei wa haerenga atu. Ki te kore korua e pai kia haere atu matou ki kona, ma korua e tuhituhi mai, kia rua aua mea, me tuhi anake a mai. Engari, e tama, ko to matou hiahia kia haere atu kia kite atu i Kawana, he tangata hoki e hoki ana ki tona kainga, no konei to matou kaha na kia kite. Heoti ano. Na o hoa aroha, na Ropata Te Wairiki, Hirawanu Kaimokopuna, na Hetariki, na Te Wirihana Manawatu 3 February 1851 Friend, McLean, Greetings to you, that is, to you and your wife, and to you and the Governor and his wife; greetings to you all. Friend, we waited over the past weeks for some answer from you to our letter. And when there was no reply then we said we should go off there to see the Governor. However, we didn't know what time to go for we thought that perhaps you and he were greatly occupied, and so we thought to write a letter for you both to read. It is for you two to agree to our coming to you, and to write to us with a time for us to come to suit you. If you don't want us to come, write to us, for either of those, write to us. However, young man, it is our wish to go and see the Governor, and he's a man who will return to his home, and that is why we are keen to see him. That's all. From your good friends, from Ropata Te Wairiki, Hirawanu Kaimokopuna, Hetariki, Te Wirihana
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1031874.2.1

Bibliographic details

2 pages written 3 Feb 1851 by Ropata Te Waeriki and Te Wirihana Kaimokopuna in Manawatu District to Sir Donald McLean, related to Manawatu-Wanganui Region, Muaupoko, Rangitane, Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 3 February 1851
Document MCLEAN-1031874
Document title 2 pages written 3 Feb 1851 by Ropata Te Waeriki and Te Wirihana Kaimokopuna in Manawatu District to Sir Donald McLean, related to Manawatu-Wanganui Region, Muaupoko, Rangitane
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 321928/Te Waeriki, Ropata, fl 1850s-1860s
Collection McLean Papers
Date 1851-02-03
Decade 1850s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 2 pages written 3 Feb 1851 by Ropata Te Waeriki and Te Wirihana Kaimokopuna in Manawatu District to Sir Donald McLean, related to Manawatu-Wanganui Region, Muaupoko, Rangitane
Iwihapu 33769/Muaupoko
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 321928/Te Waeriki, Ropata, fl 1850s-1860s
Origin 70258/Manawatu District
Place 66392/Manawatu-Wanganui Region
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0378-0003
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 13
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters from Maori to McLean with regard to a variety of issues; there are letters about arranging meetings; letters about local events and the participation of Maori therein (in particular, the freeing of a stranded ship near New Plymouth); there are several letters expressing goodwill and kind feelings towards McLean from Taranaki Maori, following his transfer to Hawke's Bay; there are letters about the wrecking of a Maori ship by a drunken Pakeha and attempts to get redress, a letter about the management of the ferry at Patea, and letters from colonial officials in Nelson to Maori stating that McLean was responsible for land purchases
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0675B
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedisplaydate 3 Feb 1851
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0675B-01
Tapuhipiecesearchdate 1851
Tapuhipiecetitle Letter from Ropata Te Waeriki & Te Wirihana to McLean
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-104
Teiref MS-Papers-0032-0675B-01
Year 1851

2 pages written 3 Feb 1851 by Ropata Te Waeriki and Te Wirihana Kaimokopuna in Manawatu District to Sir Donald McLean, related to Manawatu-Wanganui Region, Muaupoko, Rangitane Inward letters in Maori

2 pages written 3 Feb 1851 by Ropata Te Waeriki and Te Wirihana Kaimokopuna in Manawatu District to Sir Donald McLean, related to Manawatu-Wanganui Region, Muaupoko, Rangitane Inward letters in Maori

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert