Page image
Page image
Page image
Page image
English
Maori
10 October 1849 Omata Friend, McLean, Listen to what I have to say about the people, about the point of your discussion concerning the money for Rawiri. I have spoken to them and in the opinion of the people the Pakeha has got it wrong. Friend, McLean, the people express the view that you behave in the same way as the people throughout the land who disappear to Port Nicholson. A person comes and says, 'Ma, give me some money. I never got money for this land.' That's how all the people in the land of Arapawa think, and Rawiri thinks the same. Everyone is disappointed with your behaviour regarding the bags of money that Rawiri received. I said to them, 'Friends, I have not heard Ma [talk] about one bag with £10 in it. That is what Ma has said to me.' I said to them, 'Friends, this is my view, so hear it. I am not upset about this because the things for us have all been concluded. Think positively. This is also my way of thinking, I search for a proper idea, a peaceful idea, so that we don't become ignorant of good practice and take up with bad practices. Think positively.' Well, friend, that's what I said to them. Ma, listen to what I say: think about it properly and correctly. If there is one that I am to hear of from you, one bag for Rawiri, I accept that; you give him one bag with £10 in it. But if you are to give Rawiri £10, write to me. From Te Ngahuru [Note on side] 'Oct. 10 1848. Te Ngahuru respecting his claim.'
10 Oketopa 1849 Omata E hoa, e Te Makarini, Kia rongo mai koe ki taku korero mo nga tangata, mo te tikanga o tau korero, mo nga moni mo Rawiri. Kua korero au ki a ratou, e mea ana te whakaaro a nga tangata e he ana te whakaaro o tena Pakeha. E hoa, e Makarini, e mea ana te whakaaro a nga tangata e penei tonu tau tikanga mo nga tangata o nga motu, e ngaro ana ki Poneke. Ka tae mai tena tangata, ka mea, 'E Ma, homai tetahi moni maku. Kahore au i tango i nga moni o tenei whenua.' E pena katoa te whakaaro o nga tangata o nga motu i Arapawa, e pena tonu te whakaaro me te whakaaro o Rawiri. I pouri katoa te whakaaro o nga tangata mo tau tikanga, mo nga peke moni, mo Rawiri. Ka mea atu au ki a ratou, 'E hoa ma, kahore kua rongo au ki a Ma kotahi peke, 10 pauna ki roto. Ko ta Ma tenei i korero mai ai ki au.' Ka ki atu au ki a ratou, 'E hoa ma, tenei ano taku whakaaro, kia rongo mai koutou. E kore au e pouri mo tenei, no te mea kua mutu nga mea mo tatou. Kia pai te whakaaro. Tenei ano toku whakaaro, kei te rapu au i te whakaaro tika i te whakaaro marire, kei kuaware tatou ki nga tikanga pai, kei tango tatou ki nga tikanga kino. Kia pai te whakaaro.' Heoi ano, e hoa, naku tenei korero ki a ratou. E Ma, kia rongo mai koe ki taku, kia pai to whakaaro, kia tika. Ki te mea kotahi kua rongo au ki a koe, kotahi peke mo Rawiri, e pai ana, mau e hoatu ki a ia te peke kotahi, 10 tahi tekau pauna ki roto. Ki te mea ka hoatu e koe ki Rawiri, kotahi tekau pauna, mau e tuhituhi mai ki au. Na Te Ngahuru
This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/manuscripts/MCLEAN-1030171.2.1

Bibliographic details

2 pages written 15 Sep 1849 by Tamati Wiremu Te Ngahuru in Omata to Sir Donald McLean, related to Taranaki (Taranaki Iwi), Inward letters in Maori

Additional information
Key Value
Document date 10 October 1849
Document MCLEAN-1030171
Document title 2 pages written 15 Sep 1849 by Tamati Wiremu Te Ngahuru in Omata to Sir Donald McLean, related to Taranaki (Taranaki Iwi)
Document type MANUSCRIPT
Attribution E Ma
Author 680718/Te Ngahuru, Tamati Wiremu, fl 1840s-1860s
Collection McLean Papers
Date 1849-10-10
Decade 1840s
Destination Unknown
Englishorigin E Ma
Entityid None
Format Full Text
Generictitle 2 pages written 15 Sep 1849 by Tamati Wiremu Te Ngahuru in Omata to Sir Donald McLean, related to Taranaki (Taranaki Iwi)
Iwihapu 53425/Taranaki (Taranaki Iwi)
Language English
Maoriorigin E Ma
Name 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Origin 171427/Omata
Place 171427/Omata
Recipient 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Section Manuscripts
Series Series 2 Inward letters (Maori)
Sortorder 0106-0030
Subarea Manuscripts and Archives Collection
Tapuhigroupref MS-Group-1551
Tapuhiitemcount 11
Tapuhiitemcount 2 3148
Tapuhiitemcount 3 30238
Tapuhiitemdescription Contains letters from Maori to McLean with regard to land tenure; in particular, sale prices, systems for payment, and boundaries of lands for sale; there are also various letters about the building of mills, church news and a request for gunshot and powder
Tapuhiitemgenre 3 230058/Personal records Reports
Tapuhiitemname 3 4809/McLean, Donald (Sir), 1820-1877
Tapuhiitemref MS-Papers-0032-0673C
Tapuhiitemref 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemref 3 MS-Group-1551
Tapuhiitemsubjects 3 1446/New Zealand Wars, 1860-1872
Tapuhiitemtitle Inward letters in Maori
Tapuhiitemtitle 2 Series 2 Inward letters (Maori)
Tapuhiitemtitle 3 McLean Papers
Tapuhipiecedescription From Omata regarding land purchases
Tapuhipiecedisplaydate 15 Sep 1849
Tapuhipieceref MS-Papers-0032-0673C-09
Tapuhipiecesearchdate 1849
Tapuhipiecetitle Letter from Te Ngahuru to McLean
Tapuhireelref MS-COPY-MICRO-0535-104
Teipb 1
Teiref MS-Papers-0032-0673C-09
Year 1849

2 pages written 15 Sep 1849 by Tamati Wiremu Te Ngahuru in Omata to Sir Donald McLean, related to Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

2 pages written 15 Sep 1849 by Tamati Wiremu Te Ngahuru in Omata to Sir Donald McLean, related to Taranaki (Taranaki Iwi) Inward letters in Maori

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert