Page image

The guests listen to the welcoming speeches rātou whare hou. I te tau kotahi i kohia e te iwi nei ā rātou moni, ā, ko aua moni i neke atu i te kotahi rau mano taara. Ka kite mai ai koutou i te kaha o tēnei iwi ki te whakamahi i a rātou anō kia tū ai tō rātou whare. E tika ana hoki, nā te mea nā tō rātou tipuna, nā Te Puea, i whakatauira mai te āhei o ngā iwi o te riu o Waikato ki te mahi kia rite ai ngā wawata. Nā te kaha hoki o Te Puea mā ki te mahi ka tū tō rātou marae ataahua, a Tūrangawaewae e takoto nei i te taha o tōna awa, o Waikato, e kī nei hoki tōna kōrero; ‘Waikato taniwha rau; he piko, he taniwha; he piko, he taniwha’. Ko ngā āhua mahi katoa i whakahaerea e te iwi nei kia riro mai ai ā rātou moni, ā, ki tāku nei titiro ka ea i a rātou tō rātou wawata kia tū tō rātou whare ā tērā tau tonu. No te 23 o Mei i tahia ai te papa mo te Kimikimi hou, ā, ko ngā kupu o runga i taua papa ko ēnei e whai ake nei; He kōwhatu whakamaharatanga tēnei mō te tahinga o te papa e te Ariki Nui, e Te Atairangikaahu i te 23 o Mei, 1973 Kua whā tau au e noho ana i roto o Waikato, ā, kua tino mohio au ki tō rātou kaha ki te manaaki i te tangata. Kei te waimarie katoa au i te kaha manaaki mai ā te iwi o Waikato i a au, otirā mātou ko aku akonga o te Whare Wānanga o Waikato e tū nei i te tāone o Hamutana. Ko taku mahi he whakaako i te reo Maori me ngā tikanga ā ō tātou tīpuna kua riro nei ki Paerau. I waimarie ai mātou he nui nō ngā marae o Waikato nei hei hari atu i ngā akonga ki reira kite-ā-kanohi ai i ngā tikanga, ā, people of the Waikato set about collecting money with which to build their new dining room, and in one year they collected more than $100,000. From this, it can be seen how hard these people will drive themselves in order to see their new building standing. It is not surprising because their ancestor, Te Puea, proved how easy it was for the tribes of the Waikato Basin to realise their ambitions if they were prepared to work hard for them. It was because of the industry of Te Puea and her people that the beautiful marae of Turangawaewae was established on the banks of its river, whose proverb is as follows; ‘Waikato of a hundred monsters; at each bend of the river a monster.’ All types of activities were undertaken by these people to raise the money and, as far as I can see, their ambition to have the house completed next year will be realised. On 23 May the The Crown Prince replies foundation stone for their new Kimikimi was laid and the words on that stone are as follows; A stone in memory of the clearing of the site, by Dame Te Ariki Nui, Te Atairangikaahu on the 23rd day of May 1973. I have now been living in the Waikato for four years and have become very aware of the great hospitality of the people of this area. I lecture in Maori Language and Culture at the University of Waikato in Hamilton, and my students and I have been very fortunate to experience the great generosity of the people of Waikato. We are also fortunate because there are many maraes in the Waikato to which students can be taken so that they can observe at first hand the customs of the Maori and