Page image

Outlet of tears Because somehow I feel he was my brother And I could not reach Out to help him. Mournful Home There's a vision of you On the window pane I can hear you calling Me in the whispering rain I can see your face Mystically haunting me Your long black hair Is flying so free Why is it I can't Forget you Don't you remember Our love will always be true Why do I still grieve When you're long dead Why is it so true These wasted tears I shed. Cigarettes I light my cigarette And open the booklet On the dangers of Smoking I inhale a couple Of puffs And read on I put my fag aside And read how smoking Is addictive as a drug But unknown to me The cigarette is in my mouth Reading thru all The smoke I see that smoking Can make you very ill So I put it aside again Reading on I see that smoking So many cigarettes A day is very bad indeed Bu without thinking I have finished two fags I push the book aside And get me another book And a bottle of beer And I open the booklet On the dangers of Becoming an alcholic. And lastly … a piece of ‘homework’ written by one of the winners of last year's Ngarimu Essay Competition.

Personal Qualities of Successful Maori People E mohio ana tatau ki ngā tangata mātau o te iwi Māori, kua tū, arā, kua rongonuitia i ngā mahi ā iwi, kua noho i ngā turanga nunui, kua whiwhi hoki i ngā taitara e whaia nei e te Pākehā. He nui aua tāngata kua eke ki ēnei taumata hōnore. Tuatahi tonu, ko Tā Apirana Ngata, me Tā Te Rangihiroa Buck, ko te Pihopa tuatahi o Aotearoa, ko Pihopa Pēneti, ko Tā Maui Pōmare. Koi nei ra ngā tāngata, me ki ake e au, o roto i te ao tahito i rongonuitia. Ko ō rātou kaha ā—tangata, nā te ngākau nui ki te kura, nā te nui roro, ka mau te reo o te Pākehā hei tāpiri ki tōna reo ake. Kāti i konei, ki te ao tahito. Ka huri aku kōrero ināianei mo te whakareanga tangata o tēnei wā, i rongonuitia ai e Te ao katoa. Tuatahi tonu ko Moananui-a-Kiwi Ngārimu V.C. He uri rā, no ngā rangatira o te iwi nei o Ngati Porou. I kuraina i Te Aute Kareti. I muri mai ka haere ki te pakanga tuarua. He Apiha tōna turanga, arā, tetahi o ngā kai—ārahi, o te iwi Māori i te whawhai. I konei ka kitea te whānui pakihiwi o tēnei tangata, te ihi, te wehi, te kaha, me te tuku i tōna tinana mo tāua mo te iwi Māori e ora nei. Whakawhiwhia ana hoki ki te ripeka o te wikitoria, he honore nui kia ia, ki te iwi Māori. Hei whakamutu ake i aku kōrero, me whakahua ake au ia Kiri Te Kanawa. Kua rongo whānuitia tēnei wahine e te ao, mo tōna reo reka ki te waiata, a kua eke hoki ki ngā taumata mo tēnei mahi, e whaka-manamana ai tāua te iwi Māori. E Kiri, Moana, no kōrua ngā hōnore, ka uwhi mai kia mātou katoa. Ameria Ponika Winner, Form V Section, 1972

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert